広告

sanatorium」の意味

療養所; 健康回復のための施設; サナトリウム

sanatorium 」の語源

sanatorium(n.)

1839年には「通常は私立の、無気力者や回復期の患者が大気の恩恵を受けるための病院」として、1842年には「健康のため、または健康を取り戻すために人々が訪れる場所」として使われるようになりました。これは現代ラテン語で、後期ラテン語の形容詞sanitorius(「健康をもたらす」)の中性名詞形から来ており、ラテン語のsanat-sanare「癒す」の過去分詞語幹)に由来し、さらにsanus(「健康な、健全な、正気の」)から派生しています(saneを参照)。

ラテン語のsanareは、イタリア語のsanareやスペイン語のsanarの語源となっています。『センチュリー辞典』(1895年)によれば、この言葉は「特に熱帯地域の山岳地帯や高原にある、ヨーロッパ人の健康に適した気候を持つ軍事基地に特化して適用された」とのことです。

Many of his patients had asked him what this hard word sanatorium meant, and he explained to them, that it was a lodging-house, which was, in fact, the proper alias of sanatorium, and that it was to the benefit of Dr. Arnott's stove and of regularity in the time of giving medicine. [from report on a "Debate on the Sanatorium" in The Lancet, Jan. 11, 1840]
彼の多くの患者が、この難しい言葉sanatoriumが何を意味するのか尋ねたので、彼はそれが実際にはlodging-house(宿泊施設)を指し、正確にはalias(別名)であること、そしてそれがドクター・アーノットのストーブと、薬を与える時間の規則性にとって有益であると説明しました。[『ランセット』に掲載された「サナトリウムに関する討論の報告」から、1840年1月11日]

sanatorium 」に関連する単語

「健全な精神を持つ、精神的に健全な」という意味で1721年に使われ始めました。これは、insane(精神的に不健全な)やsanity(精神の健全さ)からの逆成(バックフォーメーション)か、あるいはラテン語のsanus(健全な、健康な)から来ていると考えられています。このラテン語は比喩的に「健全な精神を持つ、理性的な、精神的に正常な」という意味で使われました。また、スタイルについては「正しい」という意味でも使われましたが、その起源ははっきりしていません。

おそらく、印欧語族の語根*seh-no-*seh-「結ぶ、結びつける」から)に由来しています。この再構築は「純粋に機械的なもの」とされており、意味としては「整っている、秩序がある」と解釈されるかもしれません。また、ラテン語のsatis(十分な、満足する)など「満たす、満足させる」という別の語根から来ている可能性もあります。

この言葉は以前は、特に体に関して「健康な」という意味で(1620年代)使われていましたが、英語ではこの用法は稀です。オックスフォード英語辞典(OED)によれば、「英語でほぼ完全に『精神的に健全』という意味に制限されているのは、insane(精神的に不健全な)との対比で使われるようになったためで、これはラテン語のinsanus(精神的に不健全な)の源と同様に、常に精神状態を指していたからです」。関連語としては、Sanely(健全に、理性的に)、saneness(健全さ、理性)が挙げられます。

1829年、「sanatorium」の不適切な形として使われ、健康を目的とした場所を示すものとされました。これはおそらく「sanitary」に基づくか、ラテン語の「sanitas」(健康)から来ており、「sanus」(健康な、健全な)に由来しています(「sane」を参照)。

    広告

    sanatorium 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    sanatorium」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sanatorium

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告