広告

satanic」の意味

サタンに関する; 邪悪な; 悪魔的な

satanic 」の語源

satanic(adj.)

1667年に『失楽園』で使われたこの言葉は、Satanic(サタニック)で、「サタンに関する」という意味です。これは、Satan(サタン)に-ic(-的)を付けたものです。1793年には「悪魔的、サタンに特徴的、非常に邪悪な」という意味が加わり、通常は大文字ではなく小文字で使われるようになりました。関連する言葉としては、Satanical(サタニカル、1540年代)やsatanically(サタニカリー)が挙げられます。

satanic 」に関連する単語

キリスト教における人類の最高の悪霊および大敵の固有名詞。古英語では Satan、後期ラテン語では Satan(旧約聖書のヴルガータ版のみ)、ギリシャ語では Satanas、ヘブライ語では satan「敵対者、他者に対して陰謀をめぐらす者」から、satan「敵意を示す、反対する、陰謀をめぐらす」から、語根 s-t-n「反対する者、妨害する者、敵対者として行動する者」から。

七十人訳聖書では通常ギリシャ語で diabolos「中傷者」、文字通り「(何かを)他者の道に投げる者」と訳される(devil (n.) を参照)、ただし epiboulos「陰謀家」が一度使用されている。

In biblical sources the Hebrew term the satan describes an adversarial role. It is not the name of a particular character. Although Hebrew storytellers as early as the sixth century B.C.E. occasionally introduced a supernatural character whom they called the satan, what they meant was any one of the angels sent by God for the specific purpose of blocking or obstructing human activity. [Elaine Pagels, "The Origin of Satan," 1995]
聖書の資料では、ヘブライ語の用語 satan は敵対的な役割を示す。特定のキャラクターの名前ではない。紀元前6世紀までにヘブライ語の物語作家が時折 satan と呼ばれる超自然的なキャラクターを導入したが、彼らが意味していたのは人間の活動を阻止または妨害するために神によって送られた天使のいずれかであった。[エレイン・パゲルス、「サタンの起源」、1995年]

中英語でも SatanasSathanas

中世英語の -ik-ick は形容詞を作る接尾辞で、「〜に関する」「〜の性質を持つ」「〜である」「〜でできた」「〜によって引き起こされる」「〜に似た」といった意味を持ちます。この接尾辞はフランス語の -ique、ラテン語の -icus、またはギリシャ語の -ikos に由来し、「〜の様式で」「〜に関する」という意味を持っています。さらに遡ると、印欧語族の形容詞接尾辞 *-(i)ko に起源があり、これがスラヴ語の -isku という形容詞接尾辞を生み出しました。このスラヴ語の接尾辞は、ロシア語の -skii など、多くの姓に見られる -sky の起源となっています。化学の分野では、-ous で終わる名前よりも高い価数を示すために使われ、最初に登場したのは benzoic(1791年)です。

中世英語以降、この接尾辞はしばしば -ick-ike-ique と綴られました。初期近代英語では -ick(例:critickethick)の変形が一般的で、19世紀初頭まで英語辞典にも残っていました。この綴りはジョンソンによって支持されましたが、ウェブスターは反対し、最終的に彼の意見が採用されました。

    広告

    satanic 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    satanic」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of satanic

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告