広告

sentimental」の意味

感情的な; 情緒的な; 感傷的な

sentimental 」の語源

sentimental(adj.)

1749年、「感情に関する、または感情によって特徴づけられる、理性ではなく感情に訴える」という意味で使われ始めました。これは sentiment(感情)に -al(形容詞を作る接尾辞)を付けたものです。最初はあまり否定的な意味はなく、1768年には「感情に流されやすい、優しすぎる心を持つ」という意味が確認されています(これは sentimentality(感傷性)に含まれています)。このフランス語は英語から来ていると言われています。関連語としては Sentimentally(感情的に)があります。

sentimental 」に関連する単語

14世紀後半、sentementという言葉が使われ始めました。これは「個人的な経験や自分の感情」を意味し、古フランス語のsantementsentement(12世紀)から、さらには中世ラテン語のsentimentum「感情、愛情、意見」に由来しています。このラテン語は、sentire「感じる」という動詞から派生したものです(詳しくはsense (n.)を参照)。

この言葉の元々の意味は中英語の時代にはほとんど使われなくなりましたが、15世紀初頭からは「意図、傾向」という意味で使われるようになりました。そして1630年代には「何かに対する感情、考え、意見、概念」という意味が定着し、現代のスペルもこの時期にフランス語から再導入されたようです(フランス語では17世紀にはsentimentと綴られていました)。

この意味でのsentimentは、18世紀半ばには流行語となり、特に文学や芸術における「高尚な感情、感情に彩られた考え」として広く使われるようになりました(1709年頃から)。17世紀の使い方は、例えばmy sentiments exactlyのような表現に今でも残っています。

「感情に流されやすい傾向;感情的な思考習慣」という意味で、1801年に登場しました。これは sentimental(感情的な)と -ism(主義)を組み合わせたものです。もともとは特にルソーの哲学に関連して使われていました。

広告

sentimental 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

sentimental」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sentimental

広告
みんなの検索ランキング
広告