広告

septemdecimal」の意味

十七年ごとの; セミに関する; 十七年周期の

septemdecimal 」の語源

septemdecimal(adj.)

「十七年に一度」、1855年、もともとはセミに関連して使われることが多い表現で、ラテン語のseptemdecim「十七」(seventenを参照)から来ており、-al (1)が付いています。関連語としてSeptemdecimallyがあります。また、Septemdecenary「十七年に一度起こる」、これもセミに関する表現で、1843年にウィリアム・カービーとウィリアム・スペンスの『昆虫学入門』に見られ、語源と昆虫学が交差する例です。

They never descend very deeply into the earth, but remain about the tender fibres of the roots. The only change they appear to undergo in their subterranean pilgrimage of seventeen long years is increase of size. As the time of their transformation approaches, they rise to near the surface of the earth, form cemented cells, in which they pass their pupa state, after which they burst the skin on the back and ascend the first tree, and again perform their septemdecimal offices of generation. [John Hooper, report on the seventeen-year locust, in "Annual Report of the American Institute," New York, 1855] 
彼らは地中深くには降りず、根の柔らかい繊維の周りに留まります。十七年という長い地下の旅で彼らが経験する唯一の変化は、サイズが大きくなることです。変態の時期が近づくと、彼らは地表近くまで上がり、セメント状の巣を作り、その中でさなぎの状態を過ごします。その後、背中の皮を破って最初の木に登り、再び十七年ごとの繁殖活動を行います。[ジョン・フーパー、「アメリカン・インスティテュート年次報告書」、ニューヨーク、1855年における十七年セミの報告より] 

septemdecimal 」に関連する単語

「6より1多い数; 6より1多い基数; この数を表す記号; 古英語のseofonは、原始ゲルマン語の*sebun(古サクソン語のsibun、古ノルド語のsjau、スウェーデン語のsju、デンマーク語のsyv、古フリジア語のsowensiugun、中世オランダ語のseven、オランダ語のzeven、古高ドイツ語のsibun、ドイツ語のsieben、ゴシック語のsibunから)に由来し、PIEの*septm「7」(サンスクリット語のsapta、アヴェスター語のhapta、ヒッタイト語のshipta、ギリシャ語のhepta、ラテン語のseptem、古教会スラヴ語のsedmi、リトアニア語のseptyni、古アイルランド語のsecht、ウェールズ語のsaithからも)に由来する。

長い間、完璧な数と見なされてきた(seven wonders、「7つの不思議」; seven sleepers、「7人の眠り者」、後者はラテン語のseptem dormientesを翻訳したもの; seven against Thebes、「テーバイの7人」など)、しかしその概念は古英語やドイツ語では遅く、厄介な女性はeine böse Sieben「悪い7」と呼ばれることもあった(1662年)。16世紀以降、seventh son「7人目の息子」と関連付けられた魔法の力や治癒のスキル。物語「Hop o'my Thumb」のseven-league bootsのように、「非常に大きく、強い」の典型的な数でもある。また、以前はdaysyearsなどとの組み合わせで、単に非常に長い時間を示すものだった。

15世紀初頭には「7時の時刻」として。14世紀末にはサイコロの高リスクの数として。Seven Years' War(1756-63年)は第3次シレジア戦争でもある。Seven Stars(古英語のsibunsterri)は通常プレアデス星団を指すが、15世紀以降はこの名前が北斗七星(こちらも7つの星を持つ)や古典天文学の7つの惑星にも時折与えられた。酒場の看板として人気があり、6つを円に、1つを中央に配置したものはフリーメイソンのシンボルでもあるかもしれない。

FOOL: ... The reason why the seven stars are no more than seven is a pretty reason.
LEAR: Because they are not eight?
FOOL: Yes, indeed: thou wouldst make a good fool.
["King Lear," I.v.]
FOOL: ... 7つの星が7つ以上でない理由は素晴らしい理由だ。
LEAR: それが8つでないから?
FOOL: そうだ、本当に君は良い馬鹿になるだろう。
["王 Lear," I.v.]

「九より一つ多い、五の二倍。この数を表す記号。」古英語ではten(マーシア方言)、tien(ウェストサクソン方言)と呼ばれ、形容詞および名詞として使われていました。これは原始ゲルマン語の*tehunに由来し、古サクソン語のtehan、古ノルド語のtiu、デンマーク語のti、古フリジア語のtian、古オランダ語のten、オランダ語のtien、古高ドイツ語のzehan、ドイツ語のzehn、ゴート語のtaihun(すべて「十」を意味します)から派生しています。さらに遡ると、印欧語族の語根*dekm-(「十」を意味する)にたどり着きます。

「十時」の意味で使われるようになったのは1712年からです。また、時には「大きな数」を示すためにも使われます。テキサス州の誇張されたten-gallon hat(十ガロンの帽子)は1919年に登場しました。「十フィートの高さになる」という表現(1962年)は「非常に成功したり自信を持ったりしている状態」を意味します。ten-foot pole(十フィートの棒)は、何かに触れたくないという意味で使われますが(1909年)、元々は40-foot pole(四十フィートの棒)でした。この考え方は、悪魔と食事をする際には長いスプーンを使うべきだというアドバイスに似ています。

「了解しました、メッセージを受け取りました」という意味のTen-fourは、1962年から一般的な用語として使われるようになりました。これは市民バンドや緊急通信のラジオで使われる10コード(1950年からアメリカで使用されていました)に由来しています。Ten-speed(十段変速自転車)は1977年に登場しました。

名詞や他の形容詞から形容詞を形成する接尾辞、「のような、関連する、〜に関する」、中英語の -al, -el、フランス語または直接ラテン語の -alis から(-al (2) を参照)。

    広告

    septemdecimal」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of septemdecimal

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告