1300年頃、sceu、schewe、「視覚に示す行為」、show (v.) から。
「群衆を楽しませるために精巧に準備された展示やスペクタクル」という意味は1560年代に記録される。「奇妙な物体や些細なパフォーマンスの展示」という意味は1760年に、したがって「公の展示または集まりのあらゆる形態」という意味(1830年頃)。「ラジオのエンターテイメントプログラム」という意味は1932年、後にテレビの。
「欺く意図で演出された外見」という意味は1520年代から記録される。「見せびらかしの展示」という意味は1713年から(showyは1712年から)。「競馬の3位」という意味は1925年から、アメリカ英語(動詞を参照)。軍事用語で「戦闘」、1892年(キプリング)から。
Show of hands「会議などの感覚を示すための手を上げること」は1789年から証明されている;フレーズfor show「見かけのためだけに」は1700年頃から。
Show businessは1850年から証明されている;短縮形show bizは1925年にVariety誌の見出しに現れる。俳優の信条the show must go on(すなわち<細字>despite difficulties or calamitiesでも)は1890年から証明されている。Show-stopper「大変な賞賛を受けてショーを中断させる行為」は1926年に;show trial「偏見を持たれ、事前に判断される可能性があるが、それでも大々的に行われるもの」は1937年から証明されている。