広告

smacker」の意味

金; 大きなキス

smacker 」の語源

smacker(n.)

「money(お金)」という言葉は、1918年頃にアメリカ英語のスラングとして使われ始めたようです。おそらく、smack(動詞2)の「何かが手のひらに『パシッと』入る」というイメージから来ているのでしょう。より長い形のsmackerooは1939年から確認されています。また、「大きなキス」という意味もあり、これは1775年頃から使われていて、smack(動詞1)から派生しています。

smacker 」に関連する単語

1801年、「鋭い音を出すように打つこと」、特に「手の内側で平らな面を鋭く打つこと」、1835年には「打つことで生じる鋭い音」という意味のsmack (n.2) から、1746年の用法;おそらく低地ドイツ語のsmacken「打つ、投げる」に影響を受けたもの、いずれにせよ模倣起源の可能性が高い。スウェーデン語のsmak「叩く」、中低地ドイツ語のsmacken、フリジア語のsmakke、オランダ語のsmakken「投げ捨てる」、リトアニア語のsmogti「打つ、倒す、鞭打つ」と比較。

「大きな力で(何かを)打つ」という一般的な意味は、1882年のスポーツで。

    広告

    smacker 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    smacker」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of smacker

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告