「smack」の意味
「 smack 」の語源
smack(n.1)
「味、風味、香り」、特に何かを示唆する微妙な風味。中英語では smakke、古英語では smæc「味; 香り、匂い」から。これは原始ゲルマン語の *smakka-(古フリジア語の smek、中世オランダ語の smæck、オランダ語の smaak、古高ドイツ語の smac、ドイツ語の Geschmack、スウェーデン語の smak、デンマーク語の smagの語源でもある)から来ており、動詞 *smakjanan から、味わうというゲルマン語およびバルティック語の語根から派生しています(リトアニア語の smaguriai「美味しいもの」、smagus「 pleasing」も同源)。
「(何かの)痕跡」という転義の意味は1530年代から証明されています。
smack(v.1)
「唇を分けて鋭い音を出すこと」、楽しみや期待を込めて、1550年代、おそらく擬音語起源(smack (v.2) と比較)。「キスする」という意味、特に騒がしくすることは1870年。
smack(n.2)
1560年代、「唇によって作られる賢い、鋭い音」、キスや味わいの際のものとして、smack(動詞1)から。 「大きなキス」という意味は1600年頃から記録されている。「手の平での平手打ち、鋭い突然の打撃」という意味は1746年による。
smack(n.3)
単マストの帆船で、かつては沿岸および漁業で広く使用されていた、1610年代。おそらくオランダ語または低ドイツ語の smak「帆船」から、または smakken「投げる、突進する」(smack (v.2) を参照)から、そしておそらく帆が作る音から名付けられた。フランス語の semaque、スペイン語の zumaca、イタリア語の semacca はおそらくゲルマン語からの借用。
smack(n.4)
「ヘロイン」、1942年、アメリカ英語のスラングで、おそらくschmeck「ドラッグ」、特にヘロイン(1932年)の変形で、イディッシュ語のschmeck「嗅ぎ」、ゲルマン語から(smack (n.1)を参照)。
smack(v.2)
1801年、「鋭い音を出すように打つこと」、特に「手の内側で平らな面を鋭く打つこと」、1835年には「打つことで生じる鋭い音」という意味のsmack (n.2) から、1746年の用法;おそらく低地ドイツ語のsmacken「打つ、投げる」に影響を受けたもの、いずれにせよ模倣起源の可能性が高い。スウェーデン語のsmak「叩く」、中低地ドイツ語のsmacken、フリジア語のsmakke、オランダ語のsmakken「投げ捨てる」、リトアニア語のsmogti「打つ、倒す、鞭打つ」と比較。
「大きな力で(何かを)打つ」という一般的な意味は、1882年のスポーツで。
smack(v.3)
13世紀中頃、smacchen、「(何かを)嗅ぐ」、14世紀中頃、「(何かを)味わう、味覚で知覚する」(他動詞);14世紀後半「味がある、味を見る」(自動詞)、smack(名詞1)から。あるいは古英語のsmæccan(マーシアン)「味わう」からか。古フリジア語のsmakia、中オランダ語のsmaecken、古高ドイツ語のsmakken「香り、匂い、または味がある」、ドイツ語のschmecken「味わう、試す、嗅ぐ、知覚する」と比較。時にはsmatchとも。
現在では主に比喩的な動詞用法smacks of ...「特定の性格や特性を持つ」、1590年代に証明され、文字通り「匂いを発する」としては1300年頃に証明される。「[smack (名詞2)]と同一と誤って考えられることが一般的だが、まるで『味わう』が『唇を叩くこと』から生じるかのように。」[Century Dictionary]
smack(adv.)
"突然に、直接に、攻撃的に、太っちょの、真っ直ぐに"、1782年、smack (v.1) から;拡張形smack-dabは1892年から証明されており、アメリカ英語の口語表現です(slap-dabは1886年から)。
「 smack 」の使い方の傾向
「smack」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of smack