広告

sorely」の意味

ひどく; 痛ましく; 非常に

sorely 」の語源

sorely(adv.)

古英語の sarlice は「ひどく、悲しげに、苦々しく、痛ましく」といった意味です。これは sore(形容詞)と -ly(2)から派生しています。

sorely 」に関連する単語

中英語のsoreは古英語のsar「痛みを伴う、悲惨な、うずくまる、悲しい、傷つける」から派生し、古ノルド語のsarr「痛い、傷ついた」によって意味が影響を受けた。これらは原始ゲルマン語の*sairaz「苦しみ、病気、病」を由来とし、古フリジア語のsar「痛みを伴う」、中オランダ語のseer、オランダ語のzeer「痛い、うずく」、古高ドイツ語のser「痛みを伴う」、ゴート語のsair「痛み、悲しみ、苦労」の源でもある。これはおそらく印欧祖語のルート*sai-「苦しみ」から来ており(古アイルランド語のsaeth「痛み、病」の源でもある)。関連語としてSorelysorenessがある。

俗語的な意味「怒った、イライラした」は1738年に記録されている。副詞的用法「痛みを伴う、肉体的な痛みや傷害を引き起こすように」(例としてsore afraid)は古英語のsareから来ているが、大部分は死に絶えており(sorelyに置き換えられた)、しかし副詞的用法は現代ドイツ語の同族語sehrに残り、「非常に」の通常の言葉となっている。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    sorely 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    sorely」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sorely

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告