広告

supposition」の意味

仮定; 想定; 推測

supposition 」の語源

supposition(n.)

15世紀初頭、supposiciounという言葉がスコラ哲学の論理学で使われ始めました。これは「結果の真実性に基づく可能性の受け入れ、議論のための仮定、仮説的推論、推測」といった意味で、中世ラテン語のsuppositionem(主格ではsuppositio)から来ています。このラテン語は「仮定、仮説、推測」といった意味を持ち、動詞supponeresupposeを参照)から派生した名詞です。

古典ラテン語では「下に置くこと、代入」といった意味があり、ギリシャ語のhypothesishypothesisを参照)を翻訳する際に使われ、これが意味に影響を与えました。英語では1590年代に「命題を真偽を問わず定式化する行為」という意味で使われるようになり、一般的には「概念、アイデア、空想」といった曖昧な意味で広く使われています。英語では以前、論理的な意味はsupposal(14世紀後半)で表されていました。関連語として、Suppositionallyがあります。

supposition 」に関連する単語

1590年代、「特定の声明」;1650年代、「前提として仮定され、当然のこととして受け入れられる命題」、フランス語のhypotheseおよび後期ラテン語のhypothesis、ギリシャ語のhypothesis「基盤、基礎、土台」から、したがって拡張的な用法では「議論の基礎、仮定」、文字通り「下に置くこと」、hypo-「下に」(hypo-を参照)+ thesis「置くこと、命題」(PIEルート*dhe-「置く、置くこと」の重複形から)。論理学の用語;狭義の科学的な意味は1640年代から。

14世紀後半、「概念、提案、仮定」、また「仮定する行為」;suppose (v.) + -al (2)を参照。

広告

supposition 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

supposition」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of supposition

広告
みんなの検索ランキング
広告