広告

sweepstakes」の意味

懸賞; 賞金をかけた競争; 抽選

sweepstakes 」の語源

sweepstakes(n.)

1773年、「勝者総取りのレースやコンテストで勝ち取った賞品」の意味で、ミドルイングリッシュのswepe stakeから、フレーズmake sweep stake「全てを勝ち取る、ゲームで全ての賭け金を勝ち取る」(15世紀後期)から派生、swepen「掃く」(sweep (v.) を参照)+ stake (n.2)。

この概念は、勝者が全ての賭け金を獲得することであり、賭け金が上位入賞者間で分配されるのではない。1862年には「参加者が寄付した賭け金のためのレースやギャンブル」という意味も生まれた。同様の意味でミドルイングリッシュのwipe the stakeも比較される。

sweepstakes 」に関連する単語

「賭けとして危険にさらされるもの、競技や偶発事態の結果によって失われるか勝ち取られるかする保証や賭けとして預けられる金額やその他の価値ある考慮の総額」、1530年代、不明確な起源の言葉。

おそらく、数年前に証明されているstake (v.2)から来ているが、名詞と動詞の両方が不明確な起源を持つ。おそらく文字通り「固定されるか、置かれるもの」、特定の使用法からstake (n.1)「杭、ポール」または「賭けが置かれたポストの概念」から(ただしOEDは「そのような習慣の存在の証拠はない」と指摘している)。Weekleyはこの使用法に「燃やすまたは餌にするメタファーの色合いがある」と示唆している。

「力、技術、速さなどの競技における賞」は1620年代までに; 複数形stakes、「(馬)レースで勝ち取る金額」は1690年代に記録されている(sweepstakesと比較)。「利益、得るか失うかのもの」の意味は1580年代までに; したがって、have a stake in「事の成り行きに関心を持ち、得るか失うかのものを持つ」(1784年)。フレーズat stake「賭けとして置かれたり、約束されたりする状態; 危険や危機にある状態」は1600年頃から。

14世紀初頭、swepen、「ほうきで掃くことによってきれいにする」;14世紀中頃、「掃く行為を行う」、以前のswopeに代わり、おそらく元々はその過去形。中英語のswope「掃く」は古英語のswapan「掃く」(他動詞および自動詞)からで、swoop (v.) を参照。あるいは、スカンジナビア語の同根語からの借用か、未記録の古英語の*swipianからかもしれません。関連語:SweptsweepingSwopeもまた、sweepの方言的な過去形として使用されました。

14世紀後半から「急ぐ、突進する、速く強く進む」(自動詞)として証明されています;1400年頃から「速く運転する、強制的に前進させる」(他動詞)の意味でも証明されています。14世紀後半から「掃くことで(ゴミなどを)集める」としても証明されています;15世紀中頃には「(何かを)取り除く、掃くような一撃で取り去る」として証明されています。1630年代には「何かを(湖、地雷原などの上を)引きずるまたは引きずり出す」として証明されています。

1892年には「広く人気を得る」(sweeping the nationのように)として証明されています。「すべてのイベントで勝つ」という意味は1960年、アメリカ英語で(sweepstakesを比較)証明されています。「(何かを探して)表面を体系的に目を通す」という意味は1727年からです。sweep (one) off (one's) feet「夢中にさせる」は1913年からです。

    広告

    sweepstakes 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    sweepstakes」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sweepstakes

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告