広告

tabernacle」の意味

幕屋; 聖所; テント

tabernacle 」の語源

tabernacle(n.)

13世紀中頃、「イスラエル人が荒野で運んだ携帯可能な聖所」、古フランス語の tabernacle 「ユダヤ教の幕屋;テント、天蓋;墓、記念碑」(12世紀)から、ラテン語の tabernaculum 「テント」、特に「占い師のテント」(観測のための)から、taberna 「小屋、キャビン、ブース」(tavern を参照)からの縮小形。

英語におけるこの言葉の意味は14世紀後半には「エルサレムの神殿」(幕屋の機能を引き継いだ)に移行した。また聖書の言葉では「魂の一時的な住まいとしての身体」(14世紀後半)。15世紀後半には聖餐のための容器の名前として。

「礼拝の家」(一般的には一時的なものまたは教会とは何らかの形で区別されるもの)の意味は1690年代に登場した。特に非国教徒の礼拝の場に関連して(1768年)。

旧約聖書の Feast of Tabernacles(10月中旬)は収穫の感謝祭として祝われた。これは1400年頃に英語で Feste of Logges(「小屋」)として表現された。関連語: Tabernacular。15世紀後半の形容詞は tabernaculid 「天蓋で覆われた」とされた。

tabernacle 」に関連する単語

1300年頃、「飲食物を販売し、提供する施設」の意味で、古フランス語のtaverne(13世紀中頃)「板で作られた小屋、ブース、屋台」、また「タバーン、宿屋」から、ラテン語のtaberna「店、宿屋、タバーン」、元々は「小屋、物置、粗末な住居」から。

古フランス語のgoverner「操縦する」(ラテン語のgubernareから)を比較すると、-b-から-v-への変化が見られる。Taverner「タバーンの主人」という姓は12世紀後半から、Tabernerは13世紀後半からの姓として証明されており、おそらくラテン語のtabernariusから来ている。

Þe tauerne is þe deueles scole hous, for pere studieþ his disciples, and þere lerneþ his scolers, and þere is his owne chapel, þere men and wommen redeþ and syngeþ and serueþ hym. [The Book of Vices and Virtues, c.1400]
タバーンは悪魔の学校であり、そこで彼は弟子たちを学ばせ、そこで彼の学徒たちが学び、彼自身の礼拝堂があり、そこで男女が彼を読み、歌い、仕える。[『悪徳と美徳の書』、1400年頃]
    広告

    tabernacle 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    tabernacle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tabernacle

    広告
    みんなの検索ランキング
    tabernacle」の近くにある単語
    広告