広告

temple」の意味

寺院; 神殿; 側頭部のこめかみ

temple 」の語源

temple(n.1)

[礼拝のための建物、神に奉仕するための建築物] 古英語のtempelは、ラテン語のtemplum「神のための礼拝所や前兆を占うために consecrated(聖別された)土地」を由来とし、その意味は明確ではありません。

この言葉は、PIE(印欧語族の共通祖語)ルートの*tem-「切る」に関連付けられ、「切り取られた場所」[Watkins]という考え方や、*temp-「伸ばす」[Klein, de Vaan]というルートに基づき、「祭壇の前にある清められた(測定された)空間」(PIEルートの*ten-「伸ばす」から。temple (n.2) を参照)を指すという考え方があり、おそらく地面を区切る「伸ばされた」紐を意味しているのでしょう。ギリシャ語のtemenos「神殿の周りの聖なる領域」、文字通り「切り取られた場所」は、temnein「切る」の語幹から来ています。

「神の存在があると見なされる場所」という比喩的な意味は古英語に存在しました。14世紀後半からは特に壮大なキリスト教の礼拝所としての建物に使われ、1590年代からはユダヤ教のシナゴーグにも適用されました。フランスでは、プロテスタント教会を指す言葉として知られ、カトリック教会にはégliseが使われていました。

temple(n.2)

[額の両側の平らな部分]、14世紀初頭、古フランス語のtemple「額の側面」(11世紀)から、俗ラテン語の*tempula(複数形を女性単数として扱う)から、ラテン語のtemporatempusの複数形、属格はtemporis)「額の側面」から一般的に「額の側面の薄い皮膚の部分」を元々意味したとされ、PIEの*temp-「伸ばす」から、ルートの*ten-「伸ばす」の拡張であるとされています。この意味の発展は「伸ばすこと」から「伸ばされた皮膚」へと進んだとされています[de Vaan]。

古英語のðunwange、古ノルド語のþunn-vangi、古高ドイツ語のdunwangi「こめかみ」、文字通り「薄い頬」にも似た概念が見られるようです。あまり可能性は高くありませんが、ラテン語の単語をtempus span「致命的な一撃を与えるための時間的な空間」と関連付ける推測もあります。

temple 」に関連する単語

1590年代、「反映する、熟考する、学ぶ、精神的に見る、瞑想する」の意で、ラテン語のcontemplatuscontemplariの過去分詞形「注意深く見つめる、観察する;考慮する、瞑想する」から派生。これは元々「観察のための空間を定める」(占星術師がするように)という意味で、com-の同化形、ここではおそらく強調接頭辞(com-を参照)、+ templum「占いを行うための領域」(temple (n.1)を参照)から。

1600年頃から「継続的に注意を払って見るまたは観察する」の意で使われるようになった。1816年からは「意図する、将来の行為として考える」の意で使われるようになった。関連語:Contemplatedcontemplating

1200年頃、contemplacioun、「宗教的な熟考」、古フランス語のcontemplationおよびラテン語のcontemplationem(主格contemplatio)「見る行為」、contemplari「注意深く見る、観察する;考慮する、熟考する」の過去分詞幹からの名詞で、「観察のための空間を定めること」(神託者が行うように)を元々の意味とし、com-の同化した形から、ここではおそらく強調接頭辞(com-を参照)、+ templum「神託を受けるための領域」(temple (n.1)を参照)から。

14世紀後半から「反射、思考、考え、アイデアを持続的に心に留める行為」として証明されている。「何かを注意深く見る行為」という意味は15世紀後半から。

In cogitation the thought or attention flits aimlessly about the subject.
In meditation it circles round it, that is, it views it systematically, from all sides, gaining perspective.
In contemplation it radiates from a centre, that is, as light from the sun it reaches out in an infinite number of ways to things that are related to or dependent on it. [Ezra Pound, 1909, recalling in his own words ideas from Richard of St. Victor, 12c., "De praeparatione animi ad contemplationem"]
思索では、思考や注意が主題を無目的に飛び回る。
瞑想では、それを取り巻き、すなわち、全側面から系統的に見ることで視点を得る。
熟考では、それが中心から放射し、すなわち、太陽からの光のように、それに関連するまたは依存する無限の方法で物事に達する。[エズラ・パウンド、1909年、リチャード・オブ・セント・ビクターの12世紀のアイデアを自らの言葉で回想し、"De praeparatione animi ad contemplationem"を引用]
広告

temple 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

temple」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of temple

広告
みんなの検索ランキング
広告