広告

contemplate」の意味

考える; 熟考する; じっくり見る

contemplate 」の語源

contemplate(v.)

1590年代、「反映する、熟考する、学ぶ、精神的に見る、瞑想する」の意で、ラテン語のcontemplatuscontemplariの過去分詞形「注意深く見つめる、観察する;考慮する、瞑想する」から派生。これは元々「観察のための空間を定める」(占星術師がするように)という意味で、com-の同化形、ここではおそらく強調接頭辞(com-を参照)、+ templum「占いを行うための領域」(temple (n.1)を参照)から。

1600年頃から「継続的に注意を払って見るまたは観察する」の意で使われるようになった。1816年からは「意図する、将来の行為として考える」の意で使われるようになった。関連語:Contemplatedcontemplating

contemplate 」に関連する単語

[礼拝のための建物、神に奉仕するための建築物] 古英語のtempelは、ラテン語のtemplum「神のための礼拝所や前兆を占うために consecrated(聖別された)土地」を由来とし、その意味は明確ではありません。

この言葉は、PIE(印欧語族の共通祖語)ルートの*tem-「切る」に関連付けられ、「切り取られた場所」[Watkins]という考え方や、*temp-「伸ばす」[Klein, de Vaan]というルートに基づき、「祭壇の前にある清められた(測定された)空間」(PIEルートの*ten-「伸ばす」から。temple (n.2) を参照)を指すという考え方があり、おそらく地面を区切る「伸ばされた」紐を意味しているのでしょう。ギリシャ語のtemenos「神殿の周りの聖なる領域」、文字通り「切り取られた場所」は、temnein「切る」の語幹から来ています。

「神の存在があると見なされる場所」という比喩的な意味は古英語に存在しました。14世紀後半からは特に壮大なキリスト教の礼拝所としての建物に使われ、1590年代からはユダヤ教のシナゴーグにも適用されました。フランスでは、プロテスタント教会を指す言葉として知られ、カトリック教会にはégliseが使われていました。

14世紀半ば、「(神聖な)瞑想に専念する、信心深い」という意味で使われ始めました。これは古フランス語の contemplatif(12世紀)や、ラテン語の contemplativus「思索的な、理論的な」に由来しています。ラテン語はギリシャ語の theoretikos に影響を受けており、contemplat-contemplari「注意深く見る、観察する;考える、瞑想する」の過去分詞語幹から来ています(詳しくは contemplate を参照)。「持続的で没頭した反省にふける」という意味は15世紀後半から使われるようになりました。関連語として Contemplatively があります。

広告

contemplate 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

contemplate」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of contemplate

広告
みんなの検索ランキング
広告