広告

testator」の意味

遺言者; 遺言を作成する人

testator 」の語源

testator(n.)

約1400年、testatour、「遺言や遺書を作成する人」という意味で使われるようになりました。これは、約1300年のアンゴロ・フランス語のtestatourから来ており、ラテン語のtestator、「遺言を作る人」という意味の言葉が起源です。後期ラテン語では「証人となる人」という意味もあり、この意味は17世紀の英語でも見られます。この語は、testari、「遺言を作成する」という動詞から派生しています(詳しくはtestamentを参照)。女性形のtestatrixは1590年代から確認されています。

testator 」に関連する単語

13世紀後半、法律において「遺言、財産の最終的な処分を表明するもの」として使われ、ラテン語の testamentum「遺言,遺言の公表」から、testari「遺言を作る,証人となる」から、testis「証人」から一般的にPIE *tri-st-i-「側に立つ第三者」から、語幹 *tris-「三」(threeを参照)「第三者,利害のない証人」という概念で。

testamentが聖書の二つの部分を指すために使われるようになったのは14世紀初頭で、ラテン語の vetus testamentum(旧約聖書)と novum testamentum(新約聖書)から、ギリシャ語の palaia diathēkē(旧約聖書)と kainē diathēkē(新約聖書)の借訳。しかしここでのラテン語の testamentumはギリシャ語の diathēkēの二つの意味、「契約,規定」と「遺言,遺贈」の混同である。英語では14世紀初頭から「神と人間との契約」の意味で Testamentが使われていた(最後の晩餐の記述に見られる;testimonyを参照)が、その後この言葉はキリストの「遺言」として解釈された。

    広告

    testator 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    testator」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of testator

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告