広告

tip-off」の意味

ヒント; 情報; 通報

tip-off 」の語源

tip-off(n.)

「ヒント、情報」、1901年、この意味の動詞句から(1893年までに);tip (v.3)「私的な情報を与える」とoff (adv.)を参照。1924年からバスケットボールで、tip (v.2)から。

tip-off 」に関連する単語

おおよそ1200年頃には、古英語の ofofを参照)から派生した強調形として使われていました。この頃は主に副詞的な用法で使われていましたが、「離れて」という前置詞的な意味や「さらに遠く」という形容詞的な意味は17世紀までしっかりと定着しませんでした。それが定着すると、元の of は新たな意味や弱められた意味を持つようになりました。「働いていない」という意味は1861年からです。

Off the cuff(即興で、準備なしで、1938年)は、急いでシャツの袖に書いたメモから話すというイメージから来ています。衣類に関しては、off the rack(既製品の、オーダーメイドでない、1963年)は、服屋のラックからそのまま買うという考え方に基づいています。また、off the record(公にしないこと、1933年)は秘密にするという意味から、off the wall(クレイジー、1968年)は、精神的に不安定な人が「壁に跳ね返っている」様子や、スカッシュやハンドボールなどの反射的なショットを指している可能性があります。

「サービスに対して小さな金銭を贈ること、通常の支払いまたは賃金に加えて」、1706年までに、「与える、手渡す、渡す」という初期の意味から、盗賊の隠語として不明な起源で生まれた言葉。おそらく、tip (v.2)「軽く叩く」から、「軽く(他者に)投げる、向ける」といった概念を通じて、tip one a copperのような表現に由来している。

この意味での名詞(1755年)と、「私的な情報を与える」という拡張された意味での動詞(1883年に証明)として関連している。関連語:Tippedtipping

この言葉の起源が18世紀中頃のイギリスの酒場での頭字語であるという話の人気は、1909年にフレデリック・W・ハックウッドの「Inns, Ales and Drinking Customs of Old England」によって証明されており、To insure promptitude(1946年からはto insure promptnessの形で語られる)を意味するものとされていた。この本の1909年10月2日の「アテナイウム」のレビュアーは、「古い宿屋のサイドボードに置かれた箱の短縮形が「To Insure Promptitude」を意味していたという考えのような、人気のある語源の軽率な繰り返しを私たちは軽蔑する」と書いた。また、see here

    広告

    tip-off 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    tip-off」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tip-off

    広告
    みんなの検索ランキング
    tip-off」の近くにある単語
    広告