「キャップを外す」という意味で使われるようになったのは1560年代からで、un- (2)「逆、反対の」+ cap (動詞)から来ています。最初は帽子に使われていましたが、後には火器や弾薬にも使われるようになりました。関連語としては、Uncapped(キャップが外された)、uncapping(キャップを外すこと)があります。
The capping of Latin verses is a common game in classical schools. No verse may be used twice, and no hesitation or delay is permitted; so that a moderate proficiency in the game supposes several thousand verses arranged in the memory alphabetically. [Century Dictionary, 1895]