広告

un-」の意味

否定; 逆; 削除

un- 」の語源

un-(1)

否定の接頭辞で、古英語では un- と表記され、原始ゲルマン語の *un-(古サクソン語、古フリジア語、古高ドイツ語、ドイツ語の un-、ゴート語の un-、オランダ語の on- も同系)から来ています。この語は、印欧語族の *n-(サンスクリット語の a-an-「否定」、古代ギリシャ語の a-an-、古アイルランド語の an-、ラテン語の in- などが同源)に由来し、さらにその語根 *ne-「否定する」という形から派生しています。

英語の接頭辞の中で最も多く使われており、古英語では自由に、かつ広範囲に使用されていました。この時期には1,000以上の複合語が形成されており、ラテン語由来の同義語 in-(1)と共に、特定の単語の否定形を作る権利を争っています(例:indigestable/undigestable など)。両者は意味のニュアンスを示すために協力して使われることもありますが(例:unfamous/infamous)、通常はそうではありません。

しばしば婉曲表現として使われることがあり(例:untruth「嘘」)、また強調の役割を果たすこともあります。特に、何かを取り去る、または解放するという感覚がある場合に見られます。例えば、unpeel「皮をむく」、unpick「泥棒の道具で鍵を開ける」、unloose「緩める」などです。

また、フレーズから新しい単語を作り出すこともあります。例えば、uncalled-for(1600年頃)、undreamed-of(1630年代)などです。Fuller(1661年)には unbooklearned という語が見られます。15世紀中頃の法律文書には unawaydoable(「逃げられない」)という表現があり、Ben Jonson は un-in-one-breath-utterable(「一息で言えない」)という語を使っています。uncome-at-able という語は1690年代にCongreveによって証明され、18世紀のSamuel Johnsonや20世紀のFowlerによって批判されました(「この語はおそらく2、3世紀前には、文法を無視する大胆不敵な響きを持っていたが、それは長い間消え去り、もはや「inaccessible」が果たさない目的はない。」)。

しかし、このような語形成の慣習は続きました。例えば、unlawlearned(Bentham, 1810年)、unlayholdable(1860年)、unputdownable(1947年、特に本に対して使われるようになった)、unpindownable(1966年)などです。また、put-up-able-with(1812年)も比較対象として挙げられます。telegraphese(電報用語)では、not を省略し、単語数を節約するために接頭辞として使われるようになり、1936年に証明されています。

このように多様な使い方が可能であり、否定を表す必要があるため、英語で作られる un- から始まる単語の数はほぼ無限です。そして、実際に使われるものとそうでないものがあるのは、作り手の気まぐれによるものです。

辞書編纂者たちは18世紀からこの現象に気づいていましたが、同時にリストを膨らませる傾向もありました。John Ash の「New and Complete Dictionary of the English Language」(1775年)には、多くのページにわたって一行の un- エントリーが並んでいます。その中には、unhaggledunhairedunhalooedunhaltering(形容詞)、unhaltering(名詞)などがあり、これらの語はOED(1989年)によれば「明らかに目的のために作られたものであり」、他の文献に登場するのは数十年後、あるいはまったくないこともあります。(Ash vindicated

un-(2)

逆転、剥奪、または除去の接頭辞(例:unhandundounbutton)、古英語のon-un-、原始ゲルマン語の*andi-(古サクソン語のant-、古ノルド語のand-、オランダ語のont-、古高ドイツ語のant-、ドイツ語のent-、ゴート語のand-「反対に」も同源)、PIEの*anti「対面して、近く、前に、以前に、対して」(PIE語根*ant-「前、額」を基にし、「前に、以前に」という意味の派生語を持つ)。

「否定」と「逆転」に関する概念の類似から、un- (1)とある程度混同されている。unlockedのような形容詞は「ロックされていない」(un- (1))またはunlockの過去形(un- (2))を表す可能性がある。

un- 」に関連する単語

「not」は否定を表す言葉で、否定、拒絶、禁止などの意味を持ちます。13世紀中頃に登場し、nohtnaht(「決して」「全くない」という意味)の弱形として使われていました(詳しくはnaughtを参照)。また、前に述べたことを否定したり、皮肉を表現するための感嘆詞としては、1900年頃から使われ始め、1989年に「サタデー・ナイト・ライブ」の「ウェインズ・ワールド」コントで広まりました。

Not, spoken with emphasis, often stands for the negation of a whole sentence referred to: as, I hope not (that is, I hope that the state of things you describe does not exist). [Century Dictionary, 1895]
Notは強調して発音されることが多く、前の文全体を否定する役割を果たします。例えば、「I hope not」(私はその状況が存在しないことを願っています)というように使われます。[Century Dictionary, 1895]

not know X from Y」(one's ass from one's elbowshit from Shinolaなど)は、1930年頃から現代英語で使われるようになった表現ですが、中英語では「not know an A from a windmill」(1400年頃)という形で既に存在していました。また、二重否定の構文「not un-」はオーウェルに批判されましたが、英語では古くから使われており、ミルトンやアングロサクソンの詩人たちにも好まれていました。

「英語の極端に簡略化された形(冠詞、代名詞、助動詞などを省略して、電報を書く際の費用を節約するために使われた)」という意味で、1885年に登場しました。これは、telegraph(名詞)と-eseから来ています。初期の使用では、ロンドンの「デイリー・テレグラフ」の執筆スタイルを冗談めかして指すこともありましたが、それはむしろ逆のものでした。また、cableseとも比較できます。

広告

un-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of un-

広告
みんなの検索ランキング
広告