広告

unweaned 」の語源

unweaned(adj.)

「まだ離乳していない」、文字通りまたは比喩的に、1580年代、un- (1) 「不」+ wean (v.) の過去分詞から。

unweaned 」に関連する単語

「(幼児や若い動物に)授乳をやめさせること」を意味するこの言葉は、約1200年頃に使われ始めた。古英語では wenen と表記され、wenian(「習慣づける、慣れさせる」という意味)から派生した。この語は、原始ゲルマン語の *wanjan に由来し、同じく「習慣づける」を意味する古ノルド語の venja、オランダ語の wennen、古高ドイツ語の giwennan、現代ドイツ語の gewöhnen などと同根である。言語学者のワトキンスによれば、この語は印欧語族の「欲する、努力する」を意味する語根 *wen- (1) の使役形から発展したと考えられている。

古英語や初期中英語では、「子供を母乳から離乳させる」という意味が gewenianawenian で表現されていた。これらの語には「習慣を取り除く」というニュアンスがあり、現代ドイツ語の abgewöhnenentwöhnen(どちらも「離乳させる、習慣をやめさせる」という意味)と同様である。現代英語の「wean」は、これらの動詞が変化して生まれた可能性があり、接頭辞が失われた結果か、あるいは wenian が「新しい食事に慣れさせる」という特化した意味で使われるようになったものかもしれない。

この言葉が「何かを離れさせる、疎外する」という比喩的な意味を持つようになったのは、1520年代からである。

否定の接頭辞で、古英語では un- と表記され、原始ゲルマン語の *un-(古サクソン語、古フリジア語、古高ドイツ語、ドイツ語の un-、ゴート語の un-、オランダ語の on- も同系)から来ています。この語は、印欧語族の *n-(サンスクリット語の a-an-「否定」、古代ギリシャ語の a-an-、古アイルランド語の an-、ラテン語の in- などが同源)に由来し、さらにその語根 *ne-「否定する」という形から派生しています。

英語の接頭辞の中で最も多く使われており、古英語では自由に、かつ広範囲に使用されていました。この時期には1,000以上の複合語が形成されており、ラテン語由来の同義語 in-(1)と共に、特定の単語の否定形を作る権利を争っています(例:indigestable/undigestable など)。両者は意味のニュアンスを示すために協力して使われることもありますが(例:unfamous/infamous)、通常はそうではありません。

しばしば婉曲表現として使われることがあり(例:untruth「嘘」)、また強調の役割を果たすこともあります。特に、何かを取り去る、または解放するという感覚がある場合に見られます。例えば、unpeel「皮をむく」、unpick「泥棒の道具で鍵を開ける」、unloose「緩める」などです。

また、フレーズから新しい単語を作り出すこともあります。例えば、uncalled-for(1600年頃)、undreamed-of(1630年代)などです。Fuller(1661年)には unbooklearned という語が見られます。15世紀中頃の法律文書には unawaydoable(「逃げられない」)という表現があり、Ben Jonson は un-in-one-breath-utterable(「一息で言えない」)という語を使っています。uncome-at-able という語は1690年代にCongreveによって証明され、18世紀のSamuel Johnsonや20世紀のFowlerによって批判されました(「この語はおそらく2、3世紀前には、文法を無視する大胆不敵な響きを持っていたが、それは長い間消え去り、もはや「inaccessible」が果たさない目的はない。」)。

しかし、このような語形成の慣習は続きました。例えば、unlawlearned(Bentham, 1810年)、unlayholdable(1860年)、unputdownable(1947年、特に本に対して使われるようになった)、unpindownable(1966年)などです。また、put-up-able-with(1812年)も比較対象として挙げられます。telegraphese(電報用語)では、not を省略し、単語数を節約するために接頭辞として使われるようになり、1936年に証明されています。

このように多様な使い方が可能であり、否定を表す必要があるため、英語で作られる un- から始まる単語の数はほぼ無限です。そして、実際に使われるものとそうでないものがあるのは、作り手の気まぐれによるものです。

辞書編纂者たちは18世紀からこの現象に気づいていましたが、同時にリストを膨らませる傾向もありました。John Ash の「New and Complete Dictionary of the English Language」(1775年)には、多くのページにわたって一行の un- エントリーが並んでいます。その中には、unhaggledunhairedunhalooedunhaltering(形容詞)、unhaltering(名詞)などがあり、これらの語はOED(1989年)によれば「明らかに目的のために作られたものであり」、他の文献に登場するのは数十年後、あるいはまったくないこともあります。(Ash vindicated

    広告

    unweaned」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of unweaned

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告