広告

telegraphese」の意味

略式英語; 簡潔な表現; 電報用の短縮言語

telegraphese 」の語源

telegraphese(n.)

「英語の極端に簡略化された形(冠詞、代名詞、助動詞などを省略して、電報を書く際の費用を節約するために使われた)」という意味で、1885年に登場しました。これは、telegraph(名詞)と-eseから来ています。初期の使用では、ロンドンの「デイリー・テレグラフ」の執筆スタイルを冗談めかして指すこともありましたが、それはむしろ逆のものでした。また、cableseとも比較できます。

telegraphese 」に関連する単語

「1916年に、通信社のケーブルグラムで使われる短縮形として登場しました。これは、電信の意味での cable と、言語名の接尾辞 -ese を組み合わせたものです。ケーブルグラムは単語ごとに料金がかかり、新聞社向けの料金も高かったため、ラテン語の接頭辞や接尾辞を使って一つの単語で複数の意味を表現するのが一般的でした。例えば、exLondon(ロンドンから)や Londonward(ロンドンへ)などです(非ラテン語の接尾辞も使用されました)。このような背景から、ユナイテッド・プレス・インターナショナルの伝説に名高い、著名で忙しい外国特派員が限界に達し、本部に「UPSTICK JOB ASSWARD」と電報を送ったという話が生まれました。この短縮形の効率性と表現力は、ヘミングウェイが新聞記者として活動していた頃に魅了された要素でもありました。

遠距離で理解できるメッセージを伝えるための装置のことを指します。最初にこの言葉が使われたのは1794年で、旗を使ったセマフォ装置に関連していました(そのため、いくつかの都市にあるTelegraph Hillという地区名が生まれたのです)。語源をたどると、「遠くで書くもの」という意味になり、フランス語のtélégrapheが由来です。これはtélé-(ギリシャ語のtēle-から、「遠く」を意味し、tele-を参照)と、-graphe-graphyを参照)から成り立っています。

この信号装置は1791年にフランスのシャップ兄弟によって発明されました。彼らはこれをtachygraphe、つまり「速く書くもの」と名付けましたが、フランスの外交官コンテ・アンドレ=フランソワ・ミオ・ド・メリト(1762-1841)がより良い名前を提案しました。

1797年には、バルセロナでドン・フランシスコ・サルバ博士が設計した実験的な電信装置にこの言葉が初めて使われました。その後、アメリカの発明家サミュエル・F・B・モールス(1791-1872)が1830年代に実用的なバージョンを開発しました。「電信メッセージ」という意味での使用は1821年から見られます(telegramを比較)。関連語としてTelegraphyがあります。

広告

telegraphese 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

telegraphese」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of telegraphese

広告
みんなの検索ランキング
広告