広告

upchuck」の意味

吐く; 嘔吐する

upchuck 」の語源

upchuck(v.)

「吐く」という意味のスラングが1936年にアメリカ英語で使われ始めました。これは、up(副詞)とchuck(動詞)「投げる」から来ています。

upchuck 」に関連する単語

「投げる」という意味で使われるようになったのは1590年代で、chock(1580年代に「顎に一撃を与える」という意味で使われた言葉)の変形で、フランス語のchoquer(「衝撃を与える、ぶつかる」という意味)から来ている可能性があります。また、音を真似た表現とも考えられています(shock (n.1)を参照)。「遊び半分で軽く叩く、軽い一撃を与える」という意味は1610年代から見られます。関連語としては、Chucked(過去形)、chucking(現在分詞)があります。

「他のものよりも高い点や場所に向かって」、古英語のupuppeは、原始ゲルマン語の*upp-「上へ」から、印欧語族の語根*upo「下に」、また「下から上へ」、したがって「上に」も意味するものから来ている。前置詞としては、古英語の後期から「下に向かって、上に触れ、座っている、頂上に」を意味し、1200年頃から「より高い場所へ」を意味するようになった。

しばしばgo upcome uprise upなどの省略形として使われる。up to(何かに「活動に従事している」、通常は非難されるべき活動)は1837年に登場する。スラングのup the river「刑務所にいる」は1891年に記録され、元々はニューヨーク市からハドソン川を上った先にあるシンシンに関するものであった。up the wall(1951年に誰かを追い詰める)は、狂人や檻の中の動物の行動の概念から来ている。侮辱的な返答up yours(つまりass(名詞2))は19世紀後半に証明されている。

同じ原始ゲルマン語の源から、古フリジア語、古ザクセン語のup「上、上方」、古ノルウェー語のuppが派生している。デンマーク語、オランダ語のop、古高ドイツ語のuf、ドイツ語のauf「上」、ゴシック語のiup「上、上方」、uf「上に、上で、下に」、古高ドイツ語のoba、ドイツ語のob「上に、上方に、上で、上に」も同様の由来である。

    広告

    upchuck 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    upchuck」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of upchuck

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告