広告

wash-house 」の語源

wash-house(n.)

「洗濯物を洗うために、しばしばボイラーや tub などが備え付けられた建物」、1570年代、wash (名詞) + house (名詞) から。

wash-house 」に関連する単語

古英語の hus は「住居、避難所、居住用に設計された建物」を意味し、原始ゲルマン語の *hūsan に由来します。この語は古ノルド語や古フリジア語の hus、オランダ語の huis、ドイツ語の Haus などにも見られますが、その起源は不明です。おそらく hide(動詞)の語根と関連があるかもしれません(オックスフォード英語辞典)。ゴシック語では、gudhus「神殿」、つまり「神の家」という意味でのみ使われており、一般的な「家」を表す語は razn だとされています。

「家族、特に貴族を含む先祖や子孫」という意味は約1000年頃から見られます。星座に関連する意味は14世紀後期に初めて確認されました。立法機関の意味(1540年代)は、その機関が集まる建物から転用されたものです。「劇場の観客」という意味は1660年代からで、劇場自体(playhouse)から派生しています。「商業施設」という意味は1580年代に登場しました。特定の大学やカレッジを指す専門的な意味(1530年代)は、建物と学生の両方を指し示すもので、14世紀後期には宗教団体に関連して見られる二重の意味がありました。ダンスクラブのDJ音楽スタイルとしての意味は、おそらくシカゴのナイトクラブ Warehouse に由来し、そこでこのスタイルが生まれたと言われています。

play house(遊び場、または劇場としての意味)は1871年から使われ始め、1968年には「性交渉を持つ、同棲する」という意味も持つようになりました。House arrest(自宅軟禁)は1794年に確認されています。House-painter(家屋塗装業者)は1680年代から使われています。House-raising(家を建てること、特に共同作業で家を建てること)は1704年に登場しました。On the house(サービスで、無料で)は1889年からです。House and home(家と家庭)は約1200年頃から頭韻を踏んだ表現として使われています。

And the Prophet Isaiah the sonne of Amos came to him, and saide vnto him, Thus saith the Lord, Set thine house in order: for thou shalt die, and not liue. [II Kings xx.1, version of 1611]
そして預言者イザヤ、アモスの子は彼のところに来て言った。「主はこう言われる。あなたの家を整えよ。あなたは死に、命を保つことはできない。」[列王記下20章1節、1611年版]

後期古英語の wæsc は「洗う行為」、つまり衣類やその他の物を洗うことを指していました。wash(動詞)から派生しています。「洗濯のために取り置かれた衣類」という意味は1789年から確認されており、「洗う行為全般」を指すようになったのは1825年です。

「薄い塗装」という意味は1690年代から記録されています。また、「海に交互に覆われたり露出されたりする土地」という意味は15世紀中頃から使われています。1620年代には「薄い医療用ローション」を指すようになり、1630年代には「液体化粧品」を意味するようになりました。15世紀中頃には「洗濯後の廃水」、さらに一般的な台所の残り物を指すようになり、最終的には「豚の餌」(1580年代)を意味するようになりました。また、船が進む際に残る波の荒れた水を指すこともありました。

1891年には株式市場の用語として、売り手から買い手への架空の売上を指す表現として使われるようになりました。これは「片方の手がもう片方の手を洗う」という考え方から来た可能性があります。

比喩的な表現である come out in the wash(「最終的に明らかになる」)は1903年に登場しました。

    広告

    wash-house」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of wash-house

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告