広告

wrongful」の意味

不正な; 不当な; 誤った

wrongful 」の語源

wrongful(adj.)

1300年頃、「誤ったものに満ちている、または誤りを特徴とするもの。道徳的または宗教的な教えに反するもの。不公平なもの、違法なもの、不正なもの」という意味で使われるようになりました。この言葉は、wrong(名詞)と-ful(接尾辞)から派生しています。関連する言葉としては、Wrongfully(不正に)、wrongfulness(不正性)があります。中世英語では、wrongous(誤ったもの)、時にはwrongeous(誤ったもの)、またwrong-wise(誤った方法で)という形容詞も使われていました。

wrongful 」に関連する単語

古英語の時代後期には、「不適切なものや邪悪なもの」という意味で使われていました。この語は wrong(形容詞)から派生しています。およそ1200年頃から「不正な行為や正義に反するもの」という意味も記録されています。

「誤って行動する」や「誤った状態にある」という意味の in the wrong はおよそ1400年頃から使われるようになりました。また、「間違ったもの」という意味の the wrong というフレーズは1300年頃から証拠が見られます。

名詞に付けられる語形成要素で、現代英語では動詞の語幹にも使われ、「~で満ちた」「~を持つ」「~に特徴づけられた」といった意味を持ちます。また、「含まれる量や体積」を表すこともあります(例:handful「一握り」、bellyful「お腹いっぱい」)。この要素は古英語の-full-fulから来ており、もともとは形容詞full(「満ちた」)が名詞に結合して接尾辞になったものですが、元々は独立した単語でした。ドイツ語の-voll、古ノルド語の-fullr、デンマーク語の-fuldと語源を共有しています。英語の-ful形容詞の多くは、かつては受動的な意味(「~で満ちた」)と能動的な意味(「~を引き起こす」「~の機会がある」)の両方を持っていました。

古英語や中英語ではこの接尾辞は稀で、むしろfullが単語の先頭に付けられることが一般的でした。例えば、古英語ではfulbrecan「侵害する」、fulslean「一気に殺す」、fulripod「成熟した」といった形が見られます。中英語ではful-comen「(状態に)達する」「(真実を)理解する」、ful-lasting「耐久性」、ful-thriven「完全な」「完璧な」などの表現がありました。

    広告

    wrongful 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    wrongful」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of wrongful

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告