15세기 초, tonnel, tonel "새를 유인하기 위해 사용된 깔대기 모양의 철망"이라는 의미로, 고대 프랑스어 tonel, tonnelle "그물"에서 유래, 이는 고대 프랑스어 tonne "통, 액체 저장용 통"의 축소형으로, 아마도 고대 영어 tunne (참조 tun)와 같은 어원일 수 있다.
영어에서 "튜브, 파이프" (1540년대)라는 의미로 발전하였고, 이는 "지하 통로, 하천 바닥 아래, 산속 등을 통과하는 통로 또는 (나중에는) 철도" (1660년대)라는 의미로 이어졌다. 이 의미는 이후 프랑스어로 차용되었다 (1878년). 이의 초기 고유어는 mine (명사)였다.
"동물의 굴," 특히 길고 구불구불한 경우를 의미하는 것은 1873년부터. Tunnel vision은 1912년부터 입증되었다. 놀이공원 tunnel of love는 1911년부터 입증되었다 (뉴욕의 루나 파크를 참조).
The "Tunnel of Love," an attraction found at many amusement parks, has been responsible for a surprising number of proposals. In this and similar devices, couples are allowed to drift through dark or semi-dark underground caverns, usually in a boat or gondola borne on an artificial stream of water. ... Their dim interiors often give a bashful young man the opportunity to propose. [The American Magazine, July 1922]
많은 놀이공원에서 발견되는 "사랑의 터널"은 놀라운 수의 청혼을 유도해왔다. 이와 유사한 장치에서는, 커플들이 보통 인공 수로에 의해 운반되는 보트나 곤돌라에서 어두운 또는 반어두운 지하 동굴을 떠다니도록 허용된다. ... 그들의 희미한 내부는 종종 수줍은 젊은 남성이 청혼할 기회를 제공한다. [The American Magazine, 1922년 7월]