광고

Menelaus

스파르타의 왕; 헬렌의 남편; 아가멤논의 형

Menelaus 어원

Menelaus

스파르타의 왕, 헬렌의 남편, 아가멤논의 형. 그리스어 Menelaos의 라틴화된 형태로, 문자 그대로는 "사람들을 억제하는 자"라는 의미입니다. 이는 menein "머무르다, 고수하다, 남다"와 laos "사람들"에서 유래했습니다 (자세한 내용은 lay (adj.)를 참조하세요).

연결된 항목:

“무학의, 비전문적인; 비성직자의”라는 의미로 14세기 초에 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 lai “세속적인, 성직자가 아닌”(12세기, 현대 프랑스어 laïque)에서 유래했습니다. 이 단어는 후기 라틴어 laicus에서 왔고, 이는 다시 그리스어 laikos “민중의”에서 비롯되었습니다. 그리스어 laos는 “(일반) 사람들, 민중, 군중; 군대; 부족”을 의미하며, 신약 성경에서는 특히 “유대인들”을 가리키기도 했습니다. 또한 “평신도”라는 의미로도 사용되었는데, 이 단어의 정확한 기원은 알려져 있지 않습니다. Beekes는 이 단어가 “대부분” 히타이트어 lahh- “원정”과 고대 아일랜드어 laech “전사”와 연결된다고 설명하지만, 이 형태는 오히려 프리그리스어에서 유래했으며, 프리그리스어 접미사 -it(o)-를 가지고 있다고 주장합니다. 중세 영어에서는 learned와 대조적으로 사용되었고, 1810년에 expert와 대조되는 의미로 다시 나타났습니다. Laic는 후기 라틴어에서 직접 차용된 좀 더 현대적인 표현입니다.

    광고

    Menelaus 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Menelaus 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Menelaus

    광고
    인기 검색어
    광고