광고

mendicant

구걸하는; 구걸하는 사람; 자선으로 생활하는 사람

mendicant 어원

mendicant(adj.)

"구걸을 실천하고, 자선이나 구호로 생계를 유지하는 것" (수도사 단체에 대한 언급), 15세기 후반, mendicaunt, 라틴어 mendicantem (주격 mendicans) 현재 분사 mendicare "구걸하다, 자선을 요청하다"에서 유래, mendicus "구걸하는 사람," 원래는 "절름발이" (구걸해야 하는 절름발이들과의 연결), menda "결함, 신체적 결함"에서 유래, PIE 어근 *mend- "신체적 결함, 결함" (참조 amend (v.)).

"구걸하게 된, 구걸하는" 의미는 1610년대부터. 중세 영어에서 종교적 수도회와 관련된 더 오래된 단어는 mendinant (14세기 중반), 고대 프랑스어 mendinant, 현재 분사 mendiner "구걸하다"에서 유래, 동일한 라틴어 출처. mendicant orders (freurs mendicantes 또는 begging friars, 주로 프란시스코회, 카르멜회, 아우구스티노회) 는 원래 그들이 받은 자선에 의존하여 지원을 받던 종교적 수도회였다.

mendicant(n.)

"거지, 구걸하여 사는 사람," 14세기 후반, 라틴어 mendicantem (주격 mendicans)에서 유래, 현재 분사 명사형 mendicare "구걸하다, 구호를 요청하다"에서 파생 (참조 mendicant (형용사)).

연결된 항목:

13세기 초, amenden, "잘못에서 벗어나게 하다, 수정하다"는 고대 프랑스어 amender "바로잡다, 개선하다, 향상시키다" (12세기)에서 유래되었으며, 라틴어 emendare "수정하다, 잘못에서 벗어나게 하다"에서 유래되었고, 이는 ex "밖으로" (참조 ex-) + menda, mendum "잘못, 신체적 결함; 오류"에서 유래되었으며, 이는 PIE *mend- "신체적 결함, 잘못" (산스크리트어 minda "신체적 결함," 고대 아일랜드어 mennar "얼룩, 결함," 웨일스어 mann "신호, 표식;" 히타이트어 mant- "해를 끼치는 것"의 출처)에서 유래되었습니다.

a-로의 철자는 드물지만 초기의 형태이며, 프로방스어와 이탈리아어에서도 발견됩니다. 영어에서는 "수리하다; 치유하다"의 의미에서 단축된 후손 mend (v.)에 의해 대체되었습니다. "법률에 추가하다" (겉보기에는 수정하거나 향상시키기 위해서)는 1777년부터 기록되었습니다. 관련: Amended; amending.

"무목적적으로 돌아다니다"라는 의미로 1746년에 등장했으며, 그 이전에는 "중얼거리다, 투덜거리다"라는 의미로 1620년대에 사용되었습니다. 두 의미 모두 maund "구걸하다" (1560년대)의 반복형에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 아마도 프랑스어 mendier "구걸하다"에서, 다시 라틴어 mendicare "구걸하다, 구호를 요청하다" (참조: mendicant)에서 파생된 것일 수 있습니다.

maunder의 어원은 확실하지 않지만, meander의 변형이 아니라는 점은 분명합니다 [Fowler]. 두 단어는 서로 영향을 주고받은 것으로 보입니다. "술에 취했거나 어리석은 사람처럼 이야기하며 돌아다니다"라는 의미는 1831년에 나타났습니다. Fowler는 maunder는 "주로 말에 국한되어 사용되며, 목적지에 도달하지 못하는 허망함을 나타내고, 단순히 길을 잃는 것이 아니라 목표를 향해 나아가지 못하는 실패를 암시한다"라고 설명했습니다. 관련된 단어로는 Maundered (과거형), maundering (현재 분사형)이 있습니다.

광고

mendicant 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

mendicant 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of mendicant

광고
인기 검색어
광고