광고

Middletown

미들타운; 전형적인 미국 중산층 커뮤니티; 미국의 여러 도시 이름

Middletown 어원

Middletown

"전형적인 미국 중산층 공동체," 1929년, 그 해에 출판된 책 제목에서 따온 표현으로, 뉴욕의 사회학자 로버트와 헬렌 린드가 1924-25년에 인디애나주 먼시에서 수집한 정보를 바탕으로 한 "미들타운: 현대 미국 문화 연구"라는 책에서 사용되었습니다. 미국 지질조사국은 그 이름을 가진 40개의 마을을 목록화하고 있으며, 변형된 철자를 제외한 수치입니다. 이는 middle (형용사) + town (명사)에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

고대 영어 middel는 "극단이나 한계에서 동등하게 먼; 중간의"라는 의미로, 이는 원시 서부 게르만어 *midla-에서 유래했으며, 이 형태는 고대 프리슬란드어 middel, 고대 색슨어 middil, 중세 저지 독일어, 네덜란드어 middel, 고대 고지 독일어 mittil, 현대 독일어 mittel에서도 찾아볼 수 있습니다. 이들은 모두 원시 게르만어 *medj에서 파생되었으며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *medhyo- "중간"에서 비롯되었습니다.

Middle finger는 "세 번째 손가락"을 의미하며, 엄지손가락을 첫 번째로 세는 방식에서 유래하여 고대 영어 후기부터 사용되었습니다. Middle school은 1838년부터 기록되었으며, 원래는 "중산층 학교, 중산층 아이들을 위한 학교"라는 의미였습니다. 초등학교와 고등학교 사이의 학년을 가리키는 학교를 의미하게 된 것은 1960년대부터입니다. Middle management는 고위 경영진 아래의 관리직을 의미하며, 1941년부터 사용되었습니다.

비유적 의미의 Middle-of-the-road는 1894년부터 사용되었으며, 원래는 정치적 중도를 가리켰습니다. 흙길의 중앙은 침식되어 덜 안전할 수 있지만, 여기서의 중간은 "매복에 덜 노출된" 안전한 위치를 의미하는 것으로 보입니다. Middle way는 "중용의 길"이라는 비유적 의미로 약 1200년경부터 사용되었습니다. Middle ground는 "극단 사이의 중재나 타협의 장소"를 의미하며, 1961년부터 기록됩니다. Middle-sized는 "중간 크기"를 의미하며, 1620년대부터 사용되었습니다.

미국 역사에서 Middle States는 1784년, 뉴잉글랜드와 남부 사이에 위치한 주들(뉴욕, 뉴저지, 펜실베이니아, 델라웨어)을 가리켰습니다. Middle America는 1968년부터 사용되었으며, "침묵하는 다수, 일반적으로 보수적인 중산층을 동질적인 집단으로 간주하는" 의미를 가집니다.

중세 영어 toun은 "어느 정도의 지역 정부를 가진 거주지"라는 의미로, 고대 영어 tun에서 유래했습니다. 이 단어는 "울타리, 정원, 밭, 마당; 농장, 영지; 주거지, 저택"을 의미했으며, 이후 "집들의 집합체, 마을, 농장"으로 발전했습니다. 이는 원시 게르만어 *tunaz, *tunan에서 "요새화된 장소"를 의미하며, 고대 색슨어, 고대 노르드어, 고대 프리지어의 tun (울타리, 생울타리), 중세 네덜란드어의 tuun (울타리), 현대 네덜란드어의 tuin (정원), 고대 고지 독일어의 zun, 현대 독일어의 Zaun (울타리, 생울타리)와 같은 단어들과 관련이 있습니다.

이 단어는 초기 게르만어에서 켈트어 *dunon (언덕, 언덕 요새)에서 차용된 것으로 보이며, 이는 고대 아일랜드어 dun, 웨일스어 din (요새, 요새화된 장소, 캠프), dinas (도시), 갈리아어-라틴어 -dunum (지명에서)와 같은 형태로도 나타납니다. 이는 재구성된 형태로는 인도유럽조어 *dhu-no- (둘러싸인, 요새화된 장소, 언덕 요새)에서 유래하며, 이는 *dheue- (닫다, 끝내다, 완전한 순환을 이루다)에서 파생되었습니다 (자세한 내용은 down (명사 2형) 참조).

중세 영어에서 "마을보다 큰 집들의 집합체"라는 의미는 12세기 중반 노르만 정복 이후 프랑스어 ville에 대응하기 위해 사용되면서 생겨났습니다. 중세 잉글랜드에서는 주로 "시장에서 관련된 많은 집들"이라는 의미로 발전했습니다. 미국에서는 종종 "타운십" (자치구)이라는 의미로 사용됩니다.

현대 영어에서 이 단어는 부분적으로 일반적인 용어로, 대도시뿐만 아니라 도시와 마을 사이의 중간적인 장소에도 적용됩니다. 그러나 이러한 사용은 드물며, 유사한 예로는 라틴어 oppidium이 있습니다. 이 단어는 때때로 로마나 아테네와 같은 도시에도 적용되었지만, 이들 각각은 더 정확히는 urbs (도시)로 불렸습니다.

중세 영어에서는 일반적으로 세련된 장소를 비유적으로 표현하는 데 사용되었습니다. town ball (타운 볼)은 초기 야구의 한 형태로, 1852년부터 그 이름으로 기록되었습니다. town car (타운 카, 1907년)은 원래는 승객 공간이 닫힌 자동차와 운전석이 열린 자동차를 의미했습니다.

14세기부터 in town (도시에 있다) 또는 out of town (도시에 없다)라는 표현이 사용되었습니다. On the town (또는 upon the town, 1712년부터)은 "사치스러운 생활을 하며 유행을 따르는" 의미로 증명되었습니다. Man about town (1734년부터)은 "공공 및 사적인 행사에서 자주 목격되는 사람"을 의미했습니다. 구어체 go to town (1933년부터)은 "열정적으로 (무언가를) 하다"라는 의미로 기록되었습니다.

Town-crier (타운 외치는 사람, 1600년경부터)은 town-talk (타운의 일반적인 이야기, 소문거리, 1650년대부터)와 town clock (타운 시계, 1466년부터, 더블린을 언급하며)와 함께 사용되었습니다.

    광고

    Middletown 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Middletown 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Middletown

    광고
    인기 검색어
    광고