광고

Ralph

래프; 남자 이름; 인쇄소의 악령

Ralph 어원

Ralph

남성 고유명사로, Radulf에서 약칭된 형태로, 고대 노르드어 Raðulfr (고대 영어 Rædwulf)에서 유래하였으며, 문자 그대로 "늑대의 조언자"를 의미합니다. 이는 rað "조언" (참조: read (n.)) + ulfr "늑대" (참조: wolf (n.))에서 유래하였습니다. The Century Dictionary는 또한 이 단어를 "인쇄소에서 장난을 치는 것으로 여겨지거나 상상된 악령"을 의미하는 영어 인쇄업계 속어로 수록하고 있습니다.

연결된 항목:

"읽는 행위, 열람"이라는 의미로 1825년에 사용된 구어체 표현으로, read (동사)에서 유래되었습니다. "읽는 행위"를 나타내는 더 오래된 단어는 reading (고대 영어)였습니다. 1870년경부터는 문자나 인쇄된 작품이 그 성격이나 질에 따라 평가될 때(a good read 등) 사용되었습니다.

구세계의 더 큰 육식성 개과 동물로, 무리 지어 사냥하며, 농장 동물들에게 파괴적이고, 가끔 인간을 공격하기도 한다; 중세 영어에서 고대 영어 wulf "늑대; 늑대 같은 사람, 악마"에서 유래, 원시 게르만어 *wulfaz, 인도유럽어족 뿌리 *wlkwo- "늑대"에서 유래.

이는 산스크리트어 vrkas, 아베스타어 vehrka-, 알바니아어 ul'k, 고대 슬라브어 vluku, 러시아어 volcica, 리투아니아어 vilkas "늑대"의 출처로 재구성되었다; 아마도 그리스어 lykos, 라틴어 lupus도 포함된다. 게르만어 동족어로는 고대 색슨어 wulf, 고대 노르드어 ulfr, 고대 프리지아어, 네덜란드어, 고대 고지 독일어, 독일어 wolf, 고딕어 wulfs가 있다. 고대 페르시아어 Varkana-는 "Hyrcania," 카스피해 동남쪽 지역, 문자 그대로 "늑대의 땅"이다;

포식자의 유형으로, 일반적으로 양과 대조되어 사용되었다; 중세 영어에서 사람을 지칭할 때는 탐욕, 잔인성, 무고하거나 힘없는 사람을 먹이로 삼는 자를 의미했다. 또한 게르만어 이름에서 전사에 대한 칭찬의 단어로 사용되었으며, Adolf, Rudolph와 같은 이름에서 볼 수 있다. 이 동물은 아마도 15세기 말까지 잉글랜드에서, 18세기 초까지 스코틀랜드에서 멸종되었을 것이다. 미국의 gray wolf는 다른 더 큰 종이다.

욕망의 상징으로서의 늑대는 고대부터 존재했으며, 로마 속어 lupa "창녀," 문자 그대로 "암늑대" (스페인어 loba, 이탈리아어 lupa, 프랑스어 louve에 보존됨)와 같은 예가 있다. "늑대"와 "매춘부, 성적으로 탐욕스러운 여성"의 동등성은 지속되었으며 (wolfesse가 라틴어 lupa를 14세기 후반에 주석함), 엘리자베스 시대에는 늑대가 주로 남성의 성욕을 상징하게 되었다.

"성적으로 공격적인 남성"을 의미하는 늑대의 특정 사용은 1847년에 입증되었다. 구어체 wolf-whistle은 1945년에 입증되었으며, 처음에는 육지에 있는 선원들과 관련이 있었다.

양의 가죽을 입은 늑대의 이미지는 1400년경부터 입증되었다. cry wolf "허위 경보를 울리다"는 1858년까지 알려졌으며, 잘 알려진 이야기에서 유래되었다 (1690년대 영어로 입증됨). keep the wolf from the door "배고픔이나 궁핍함을 피하다"는 15세기 말까지 알려졌다.

This manne can litle skyl ... to saue himself harmlesse from the perilous accidentes of this world, keping ye wulf from the doore (as they cal it). ["The Institution of a Gentleman," 1555]
이 사람은 ... 이 세상의 위험한 사고로부터 자신을 무해하게 지키기 위해, 그들이 말하는 대로 문에서 늑대를 지키는 것이 거의 불가능하다. ["The Institution of a Gentleman," 1555]

wolf-spider (유럽 타란튤라)는 1600년경부터 그 이름이 붙여졌으며, 그물에서 기다리기보다는 먹이를 습격하고 뛰어오르는 방식 때문에 그렇게 불렸다. 비유적으로 throw (someone) to the wolves는 1927년에 알려졌다.

*rē-는 "이성적으로 생각하다, 계산하다"라는 의미를 가진 원시 인도유럽어 뿌리입니다. 이는 *ar-의 변형으로, "서로 맞물리다"라는 뜻의 arə-와도 관련이 있습니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: Alfred (알프레드), arraign (기소하다), arithmetic (산수), Conrad (콘라드), dread (두려움), Eldred (엘드레드), Ethelred (에thelred), hatred (증오), hundred (백), kindred (친척), logarithm (로그), Ralph (랄프), rate (n.) "추정된 가치나 중요성," rathskeller (라트스켈러), ratify (비준하다), ratio (비율), ration (배급), read (읽다), reason (이유), rede (조언하다), rhyme (운), riddle (n.1) "단어 놀이," rite (의식), ritual (의식) 등입니다.

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 radh- (성공하다, 이루다), 그리스어 arithmos (숫자, 양), 라틴어 reri (고려하다, 확인하다, 비준하다), ritus (의식, 종교적 관습), 고대 슬라브어 raditi (생각하다, 주의하다), 고대 아일랜드어 im-radim (숙고하다, 고려하다), 고대 영어 rædan (조언하다, 상담하다, 설득하다; 읽다), 고대 영어와 고대 고지 독일어 rim (숫자), 고대 아일랜드어 rim (숫자), dorimu (나는 센다) 등입니다.

    광고

    Ralph 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Ralph 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Ralph

    광고
    인기 검색어
    광고