광고

reason

이유; 근거; 논리

reason 어원

reason(n.)

1200년경, resoun, "행동을 목적에 맞게 채택하는 지적 능력," 또한 "논증의 진술, 설명 또는 정당화의 진술"이라는 의미로, 앵글로-프랑스어 resoun, 고대 프랑스어 raison "진행; 문제; 주제; 언어, 말; 생각, 의견"에서 유래, 라틴어 rationem (주격 ratio) "계산, 이해, 동기, 원인"에서 유래, ratus, reri "계산하다, 생각하다"의 과거 분사 (PIE 어근 *re- "이성적으로 사고하다, 세다"에서).

"정신적 평온; 인간과 짐승을 구별하는 지능의 수준"이라는 의미는 13세기 후반부터 기록되어 있으며, "계몽된 지성에 추천되는 것, 문제에 대한 합리적인 견해"는 1300년경부터 기록됨.

"행동의 근거, 동기, 사건의 원인"이라는 의미는 1300년경부터. 중세 영어에서 "의미, 의미론" (14세기 초)은 rhyme or reason 구문에 보존됨. stands to reasonstand (v.)를 참조. reason of state (1610년대)는 순전히 정치적 행동의 근거임.

계몽주의는 reason에 "보편적 유효성을 가진 지성으로 간주되는 집중된 의미"를 부여했으며, "이것이 특정 인물에 속하는 것이 아니라, 모든 마음이 인식해야 할 일종의 빛" [Century Dictionary]으로 여겨짐. 이성 자체는 오랫동안 여성으로 의인화됨. Age of Reason "유럽 계몽주의"는 1794년 톰 페인의 책 제목으로 등장함.

"They that seek a reason of all things, do utterly overthrow reason." [Hooker, translating Theophrastus ('Metaphysics'), in "Ecclesiastical Polity," 1594]
"모든 것의 이성을 찾으려는 자들은 이성을 전복한다." [후커, 테오프라스투스('형이상학')를 번역, "Ecclesiastical Polity," 1594]
Reason is never a root, neither of act nor desire.
[Robinson Jeffers, "Meditation on Saviors"]
이성은 행동이나 욕망의 뿌리가 아니다.
[로빈슨 제퍼스, "Meditation on Saviors"]

reason(v.)

1400년경, resounen, "누군가를 질문하다," 또한 "도전하다"라는 의미로, 고대 프랑스어 resoner, raisoner "말하다, 토론하다; 논쟁하다; 다루다; ~에게 이야기하다"에서 유래, 후기 라틴어 rationare "담론하다"에서 유래, 라틴어 ratio "계산, 이해, 동기, 원인"에서 유래, ratus, reri "계산하다, 생각하다"의 과거 분사 (인도유럽조어 뿌리 *re- "이성적으로 생각하다, 계산하다"에서)에서 유래.

1610년대에 "논리적으로 생각하다, 이성의 능력을 발휘하다"라는 의미로 자transitive 사용되었고, 1680년대에 "이성을 사용하다 (with 누군가와 함께)"라는 의미로 타동사 사용되었다. 관련: Reasoned; reasoning.

연결된 항목:

14세기 후반, resouning은 "이성의 힘을 발휘하는 것; 논리적으로 사고하는 행위나 과정"을 의미했습니다. 또한 이는 이성이나 논리를 바탕으로 한 이유나 주장의 제시, 즉 이러한 행위의 사례를 나타내기도 했습니다. 이는 reason (동사)에서 파생된 명사형입니다.

중세 영어 stonden, standen는 고대 영어 standan에서 유래되었으며, "자리 잡다; 단단히 서다; 응고되다; 머무르다, 지속하다, 고수하다; 유효하다, 발생하다; 반대하다, 공격을 저항하다; 일어나다, 두 발로 서다; 구성하다, ~에 달하다"라는 의미를 가지고 있습니다. (이 단어는 6급 강세 동사로, 과거형은 stod, 과거 분사는 standen입니다.)

이는 원시 게르만어 *standanan에서 유래되었으며, 고대 노르드어 standa, 고대 색슨어 standan, 고대 프리시안어 stonda, 고대 고트어 standan, 고대 고지 독일어 stantan와 관련이 있습니다. 이들은 스웨덴어 stå, 네덜란드어 staan, 독일어 stehen와 같은 더 간단한 형태와도 연관되어 있으며, 모음은 아마도 gehen "가다"의 영향을 받아 변화했을 것입니다. 궁극적으로는 인도유럽조어 뿌리인 *sta- "서다, 단단하게 만들다 또는 존재하다"에서 유래했습니다.

"존재하다, 존재하는 것처럼 보이다"라는 의미는 약 1300년경부터 사용되었습니다. "비용이 들다"라는 의미는 14세기 중반부터 나타났는데, 이는 라틴어 constare "서 있다"에서 유래된 것으로, cost (동사)와 의미상의 연관이 있습니다. "서 있을 때의 높이"라는 의미는 1831년부터 사용되었습니다.

"움츠리지 않거나 물러서지 않고 맞서다"라는 의미는 1590년대부터 사용되었으며, "성공적으로 견디다, 극복하다, 이겨내다"라는 의미는 1600년경부터 나타났습니다. "참고 견디다"라는 더 약한 의미는 1620년대에 확인되었으며, not stand it "참지 못하다"는 1750년경에 등장했습니다.

약 1700년경부터는 "어떤 상황에 순응하다"라는 의미로 사용되었고, 1821년부터는 "누군가가 대접하는 비용을 지불하다"라는 의미로 쓰였습니다. 1550년대부터는 "공직 후보가 되다"라는 의미로 사용되었으며, 1620년대에는 "바다에서 항로를 유지하다"라는 해양 전문 용어로 자리 잡았습니다.

Stand back "거리를 두다"라는 표현은 14세기 후반부터 사용되었습니다. stand down "직무에서 물러나다"는 1680년대부터 사용되었으며, 법정에서 증인이 물러나는 의미로 시작되어 1916년부터 군사 분야에서 "복무를 마치다"라는 의미로 쓰였습니다. stand one's ground "자신의 입장을 고수하다"는 1620년대에 등장했으며, stand one's chances "자신의 가능성을 가지고 있다"는 1725년경에 사용되었습니다.

stand pat (1869년)는 포커에서 유래된 표현으로, "현재 패를 그대로 유지하겠다고 선언하다"라는 의미이며, 비유적으로도 사용됩니다. 이전에는 단순히 stand (1824년, 다른 카드 게임에서)라고 표현되었습니다.

stand to reason (1620년) "합리적이다; 자연스럽거나 명백하거나 확실하다"라는 표현은 이전의 stands with reason에서 유래되었으며, 여기서 동사의 개념은 "따르다, 일치하다"라는 의미입니다.

let (something) stand "어떤 상태로 두다"는 약 1200년경부터 사용되었습니다. stand and (예: deliver 등)이라는 구조는 고대 영어 후기 성경 번역에서 나타났습니다.

광고

reason 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

reason 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of reason

광고
인기 검색어
광고