광고

Romanesque

로마네스크; 로마 양식의; 초기 중세 건축 스타일

Romanesque 어원

Romanesque(adj.)

1715년에 처음 나타났으며, 이는 라틴어에서 유래된 것으로, romance (명사)와 비교할 수 있습니다. 이후 1819년에는 "로마 시대와 고딕 시대 사이의 서유럽 건축 양식"을 의미하게 되었고, 이는 Roman-esque의 결합에서 비롯되었습니다. 프랑스어 romanesque의 영향을 받았으며, 이는 후기 라틴어 Romanice "속 라틴어로"에서 유래되었습니다. 명사로 사용될 때는 1830년경부터 "초기 중세 건축 양식"을 의미하게 되었습니다.

연결된 항목:

명사 및 형용사, 고대 영어, "고대 로마와 관련되거나 고대 로마의 거주자 또는 원주민"이라는 의미로, 라틴어 Romanus "로마의, 로마인"에서 유래하였으며, 이는 Roma "로마"에서 파생된 것입니다 (참조: Rome). 형용사는 1300년경, 고대 프랑스어 Romain에서 유래하였습니다. 고대 영어 형용사는 romanisc였으며, 이는 중세 영어 Romanisshe로 발전하였습니다.

숫자 유형(주로 Arabic와 대조되는)으로 언급될 때는 1728년부터 증명되었으며, (고대 로마 비문에 전형적인 직립 스타일을 기반으로 하여 Gothic, 또는 black letter, italic과 대조되는) 문자 유형으로는 1510년대부터 기록되었습니다. Roman nose는 돌출된 상부를 가진 코를 의미하며 1620년대부터 이와 같이 불리게 되었습니다. Roman candle은 불꽃놀이의 한 유형으로 1834년부터 기록되었습니다. Roman Catholic은 1600년경부터 증명되었으며, 스페인 매치 당시 로마교회를 가리키는 화해의 표현으로 Romanist, Romish를 대체하였으며, 그 당시 프로테스탄트 영국에서 모욕적인 의미를 갖게 되었습니다.

약 1300년경, romaunce, "구술되거나 기록된 기사, 영웅 등의 모험을 전하는 운문 이야기," 주로 오락을 목적으로 하는 이야기로, 고대 프랑스어 romanz "운문 서사" (현대 프랑스어 roman), 또한 "속어"에서 유래. 원래는 부사로, "토착 언어로," 속라틴어 동사구 *romanice scribere "로망스어로 쓰다" (프랭크어 대신 라틴어에서 발전된 언어로), 라틴어 Romanicus "로마식의," Romanus "로마" (참조 Roman)에서 유래.

의미의 발전은 중세 속어 이야기 (라틴어 텍스트와 대조적으로)가 일반적으로 기사적 모험과 경이로운 사건들, 영웅적 행위들을 전했던 것에서 비롯됨. "-aunce, -ance 철자는 매우 일찍 영어에 채택되었으며, 아마도 추상 명사의 유사성 때문." [OED].

문학작품을 지칭할 때, 중세 영어에서는 종종 프랑스어로 쓰인 작품을 의미했지만, 토착 구성에도 적용됨. 1660년대에는 "사랑 이야기, 사랑 이야기와 로맨틱 소설로 구성된 문학 장르"로 문학적 의미가 확장됨.

"상상적이고 모험적인 특성"은 1801년에 기록되었으며, "연애"의 의미는 1916년에 나타남. Romance novel은 1820년에 입증됨. Romance (형용사)와 비교.

단어 형성 요소로, "무엇을 닮거나 그 스타일을 연상시키는" 의미를 가지고 있어요. 프랑스어 -esque는 "같은, ~의 방식으로"라는 뜻이고, 이탈리아어 -esco에서 유래했죠. 중세 라틴어 -iscus와 함께 사용되며, 프랑크어 또는 다른 게르만어에서 유래한 것으로 보입니다 (고대 고지 독일어 -isc, 현대 독일어 -isch와 비교; -ish 참조).

    광고

    Romanesque 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Romanesque 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Romanesque

    광고
    인기 검색어
    광고