광고

Samoyed

사모예드; 사모예드 개; 사모예드 사람

Samoyed 어원

Samoyed(n.)

시베리아 몽골족, 1580년대, 러시아어 samoyed (11세기)에서 유래, 전통적으로는 문자 그대로 "자기 자신을 먹는 사람들," 즉 "식인종"을 의미함 (첫 번째 요소는 same과 동족어, 두 번째는 eat과 동족어), 하지만 이는 원주민 이름의 러시아 민속 어원일 수 있음:

The common Russian etymology of the name Samoyed, meaning "self-eater," deepened the Russians' already exotic image of far-northerners. The most probable linguistic origin of Samoyed, however, is from the Saami — saam-edne, "land of the people" [Andrei V. Golovnev and Gail Osherenko, "Siberian Survival: The Nenets and Their Story," Cornell University, 1999]
Samoyed라는 이름의 일반적인 러시아 어원, 즉 "자기 자신을 먹는 사람들"이라는 의미는 러시아인들이 극북 지방 사람들에 대해 이미 가지고 있던 이국적인 이미지를 더욱 강화시켰다. 그러나 Samoyed의 가장 그럴듯한 언어적 기원은 사미족에서 유래된 것으로 보인다 — saam-edne, "사람들의 땅" [Andrei V. Golovnev and Gail Osherenko, "Siberian Survival: The Nenets and Their Story," Cornell University, 1999]

이렇게 되면 이름은 Suomi "핀란드인"의 변형이 될 수 있다. 원주민 이름은 Nenets이다. 1829년까지는 언어 이름으로 사용되었다. 한때 북극에서 작업견으로 사용되었던 개의 종류 이름으로는 1889년부터 증명된다 (Samoyed dog).

연결된 항목:

중세 영어 eten, 고대 영어 etan (5형 강동사; 과거형 æt, 과거 분사 eten) "음식을 소비하다; 잡아먹다, 소모하다"에서 유래, 프로토 게르만어 *etan (고프리지어 ita, 고색슨어 etan, 중세 네덜란드어 eten, 네덜란드어 eten, 고지 독일어 ezzan, 독일어 essen, 고노르드어 eta, 고딕어 itan의 출처), 인도유럽어족 어근 *ed- "먹다"에서 유래.

"부식하다, 닳다, 소모하다, 낭비하다"의 전이된 의미는 1550년대부터. "걱정하다, 몰두하게 하다" (예: what's eating you?)의 의미는 1893년에 기록됨. "추녀를 하다"의 속어 성적 의미는 1927년에 기록됨.

속어 구문 eat one's words "발언한 것을 철회하다, 취소하다"는 1570년대부터; eat one's heart out는 1590년대부터; eat one's hathat를 참고. 주방을 언급한 Eat-in (형용사)은 1955년부터, 구문에서 유래. eat out "밖에서 식사하다"는 1930년부터.

“동일한, 평등한; 변하지 않는; 본질이나 일반적인 성격이 같은”이라는 의미로, 이는 원시 게르만어 *samaz에서 유래된 것으로, 고대 색슨어, 고대 고지 독일어, 고딕어의 sama, 고대 고지 독일어의 samant, 현대 독일어의 samt (함께, 같이), 고딕어의 samana (함께), 네덜란드어의 zamelen (모으다), 현대 독일어의 zusammen (함께)와 같은 단어들과 연결됩니다. 이는 인도유럽어족 공통어 *samos (같은)에서 유래되었으며, 이는 *sem- (1) “하나; 하나로, 함께”라는 뿌리에서 파생된 접미형에서 비롯되었습니다.

고대 영어에서는 형용사로는 거의 사용되지 않았지만, 부사구 swa same (같은, 즉 “그렇게 같은”)에서는 여전히 존재했습니다. 그러나 중세 영어에서 “정상적인 형용사적 대명사로서의 동일성 표현” [OED]로 나타난 단어는 고대 노르드어의 동족어 same, samr (같은)에서 유래된 것으로 여겨지며, 이 과정에서 동의어인 ilk를 대체했습니다.

대명사로는 “방금 언급한 사람이나 사물”이라는 의미로, 대략 1300년경부터 사용되었습니다. 중세 영어에서는 동사와 형용사로도 쓰였으며, “함께, 서로”라는 의미로 사용되었습니다 (예: comen same “함께 모이다, 연합하다”, kissen same “서로 포옹하다”).

일상적인 표현 same here (“나도 마찬가지다”라는 동의의 감탄사는 1895년부터 사용되었습니다. All the same은 1803년부터 “그럼에도 불구하고, 앞서 언급한 것에도 불구하고”라는 의미로 쓰였습니다. Same difference는 “다르지 않다; 같다”라는 독특한 표현으로, 1945년부터 사용되었습니다. 강조를 위해 종종 확장되어 사용되었으며, ilk-same (13세기 중반), the self-same (15세기 초), one and the same는 14세기 후반의 와이클리프 번역에서 라틴어 unus atque idem.을 번역한 예로 나타납니다.

    광고

    Samoyed 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Samoyed 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Samoyed

    광고
    인기 검색어
    광고