광고

Scutum

방패; 방패자리 (별자리); 보호막

Scutum 어원

Scutum

이 별자리는 1687년 폴란드 천문학자 요하네스 헤벨리우스에 의해 추가되었으며, 원래 이름은 Scutum Sobiescanum으로, 이는 "소베스키 왕의 방패"라는 뜻입니다. 17세기 폴란드 군주인 요한 3세 소베스키는 1683년 비엔나 전투에서 오스만 제국을 물리친 승리로 기독교 세계의 구세주로 알려져 있습니다. 이후 이 이름은 간단히 줄여졌습니다. 라틴어 scutum은 "방패"를 의미하며, 이는 escutcheon과 관련이 있습니다. 중세 영어에서는 scutifer라는 단어가 사용되었으며, 이는 "방패를 지키는 사람"이라는 뜻으로, 14세기 후반의 중세 라틴어에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

"문장이나 문양이 그려진 방패," 15세기 후반에 사용되기 시작했으며, 고대 북프랑스어 escuchon에서 유래된 것으로, 고대 프랑스어 escusson "반원 (화폐); 문장, Heraldic escutcheon"의 변형입니다. 이는 속 라틴어 *scutionem에서 비롯되었으며, 라틴어 scutum "방패"에서 파생되었습니다. 이 단어는 인도유럽조어 *skoito- "나무 조각, 칼집, 방패"와 관련이 있으며, 고대 아일랜드어 sciath, 웨일스어 ysgwyd, 브르타뉴어 scoed "방패," 고대 프러시아어 staytan "방패," 러시아어 ščit "방패"와 같은 단어들도 이 어근에서 유래되었습니다. 아마도 이 단어는 인도유럽조어 *skei- "자르다, 쪼개다"의 변형에서 파생된 명사일 가능성이 높으며, "판자"라는 개념에서 발전했을 것입니다.

Escutcheon of pretense, in her., a small escutcheon charged upon the main escutcheon, indicating the wearer's pretensions to some distinction, or to an estate, armorial bearings, etc., which are not his by strict right of descent. It is especially used to denote the marriage of the bearer to an heiress whose arms it bears. Also called inescutcheon. [Century Dictionary]
가증된 문장her., 본래의 문장 위에 작은 문장을 덧붙여, 착용자가 어떤 특별한 지위나 재산, 문장 등을 가질 자격이 없지만 그것을 주장한다는 것을 나타냅니다. 특히 착용자가 상속녀와 결혼했음을 나타내는 데 사용되며, 그 문장을 지니고 있습니다. inescutcheon이라고도 불립니다. [Century Dictionary]
Clev. Without doubt: he is a Knight?
Jord. Yes Sir.
Clev. He is a Fool too?
Jord. A little shallow[,] my Brother writes me word, but that is a blot in many a Knights Escutcheon.
[Edward Ravenscroft, "Mamamouchi, or the Citizen Turn'd Gentleman," 1675]
Clev. 틀림없이 그는 기사인가요?
Jord. 네, 그렇습니다.
Clev. 그는 바보이기도 한가요?
Jord. 조금은 천박하다고, 제 형이 저에게 전해주었어요. 하지만 그건 많은 기사의 문장에서 흔히 볼 수 있는 결점입니다.
[에드워드 레이븐스크로프트, "Mamamouchi, or the Citizen Turn'd Gentleman," 1675]
    광고

    Scutum 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Scutum 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Scutum

    광고
    인기 검색어
    광고