광고

advise

조언하다; 권고하다; 상담하다

advise 어원

advise(v.)

13세기 후반, avisen "보다, 고려하다" (현재는 사라진 의미); 14세기 후반, "조언하다"라는 의미로, 고대 프랑스어 aviser "숙고하다, 반영하다, 고려하다" (13세기)에서 유래, avis "의견"에서 유래, 구문 ço m'est à vis "내게는 그렇게 보인다" 또는 속 라틴어 *mi est visum "내 관점에서"에서 유래, 궁극적으로는 라틴어 visum, 중성 과거 분사 videre "보다" (인도유럽어 어근 *weid- "보다"에서)에서 유래. 비어원적 -d-는 16세기부터. 관련: Advised; advising.

연결된 항목:

13세기 후반, auys "의견"은 고대 프랑스어 avis "의견, 견해, 판단, 아이디어" (13세기)에서 유래하며, 구문 ço m'est à vis "내게는 이렇게 보인다" 또는 속 형식 라틴어 *mi est visum "내 견해에서는"에서, 궁극적으로는 라틴어 visum, 중성 과거 분사 videre "보다" (인도유럽어어근 *weid- "보다"에서)에서 유래합니다. "따를 가치가 있는 의견, 조언"이라는 의미는 14세기 후반부터 나타났습니다.

비어원적 -d- (라틴어 단어 ad-의 모델에 따라)는 14세기-16세기 프랑스어에서 필사자들에 의해 가끔 삽입되었고, 15세기 Caxton에 의해 영어에서 정규화되었습니다. -c--s-로 대체하는 것은 18세기이며, 호흡음을 보존하고 advise와 구분하기 위해 이루어졌습니다. 초기 현대 영어에서는 혼동 가능한 명사-동사 쌍에서 -ce-se endings를 번갈아 사용하는 경향이 있었으며, 동사에는 -se를, 명사에는 -ce를 사용했습니다: devise/device, peace/appease, practice/practise, license/licence, prophecy/prophesy.

1640년대에 만들어진 이 단어는 “신중한, 편리한, 조언을 받을 만한”이라는 의미로 사용되었어요. 이는 advise (동사)와 -able (접미사)에서 유래했죠. 1660년대에는 “조언을 받을 수 있는”이라는 의미로도 쓰였지만, 이건 드물게 사용되었어요.

광고

advise 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

advise 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of advise

광고
인기 검색어
광고