1590년대, "태도, 외모" (예: an air of mystery); 1650년대, "가정된 태도, 영향을 받은 외모" (특히 구문 put on airs, 1781)에서 프랑스어 air "모습, 외모, 태도, 인상, 톤" (고대 프랑스어 aire "현실, 본질, 자연, 혈통, 출신" (12세기); debonair와 비교)에서 유래했으며, 이는 라틴어 ager "장소, 밭, 생산적인 토지" (공통 인도유럽조어 뿌리 *agro- "밭"에서)에서 "원산지의 장소"라는 개념으로 유래했을 가능성이 있다.
그러나 일부 프랑스어 출처는 이 고대 프랑스어 단어를 air (n.1)의 출처와 연결짓고 있으며, 이러한 의미가 영어에서 air (n.1)에 의해 발전하거나 영향을 받았을 가능성도 있다. atmosphere와 라틴어 spiritus "숨, 바람," 또한 "높은 정신, 자존심," 및 anima의 확장된 의미 발달을 비교하라.