광고

alert

경계하는; 주의 깊은; 경고하는

alert 어원

alert(adv.)

"경계 중," 1610년대, 프랑스어 alerte "경계하는" (17세기)에서 유래, 전치사구 à l'erte "경계 중"에서, 이탈리아어 all'erta "높이로"에서 유래. 두 번째 요소는 erta "망루, 높은 탑"에서, 여성형 erto의 명사형, 과거 분사 ergere "높이 들다"에서, 라틴어 erigere "세우다" (참조 erect (형용사))에서 유래.

형용사는 1712년부터 입증됨; 명사는 1796년 "경계 태세" (예: on the alert)로, 1803년 "경고 보고"로 유래. 동사는 1864년부터 사용됨. 관련: Alerted; alerting.

연결된 항목:

14세기 후반, "똑바로, 구부러지지 않는"이라는 의미로, 라틴어 erectus "똑바로, 높은, 웅장한; 열정적인, 경계하는, 각성된; 단호한; 오만한"의 과거분사 형태로 사용되었으며, 이는 erigere "세우다, 설치하다"에서 유래되었습니다. 이 단어는 e- "위로, 밖으로" + regere "지휘하다, 곧게 유지하다, 안내하다" (PIE 어근 *reg- "직선으로 움직이다," 파생어는 "직선으로 안내하다," 따라서 "이끌다, 통치하다" 의미)를 결합한 것입니다.

14세기 후반, "위험이나 적에 직면했을 때의 무장 호출"이라는 의미로, 고대 프랑스어 alarme (14세기)에서 유래되었으며, 이탈리아어 all'arme "무장하라!" (글자 그대로 "무기로!")에서 유래되었습니다. 이는 구문 alle arme의 축약형입니다.

Alle 자체는 a "to" (라틴어 ad에서; ad- 참고) + le, 라틴어 illas, 여성 단수 대명사 격 복수형 ille "the" (참고 le)의 축약형입니다. arme은 라틴어 arma "무기" (갑옷 포함), 글자 그대로 "도구, (전쟁의) 도구"에서 유래되었으며, 이는 PIE 어근 *ar- "서로 맞추다"에서 유래되었습니다.

이 감탄사는 호출이나 경고의 단어로 사용되었으며 (예: alert와 비교), 16세기에는 "위험을 경고하거나 일깨우는 모든 소리"와 그것을 제공하는 장치로 확장되었습니다. 15세기 중반부터는 "두려운 놀라움 상태"로 사용되었으며, "불안, 불편"이라는 약화된 의미는 1833년부터입니다. 변형 alarum (15세기 중반)는 음성화된 형태에서 구르는 -r- 때문입니다. 초기에는 all-arm으로 영어화되기도 했습니다. Alarm clock는 1690년대 (예: A Larum clock)부터 입증되었습니다.

광고

alert 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

alert 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of alert

광고
인기 검색어
광고