광고

almond

아몬드; 아몬드 나무의 열매 씨앗; 간식용 견과

almond 어원

almond(n.)

아몬드 나무의 열매 속, 약 1300년경, 고대 프랑스어 almande, amande에서 유래, 이전에는 alemondle로 표기되었으며, 이는 속 라틴어 *amendla, *amandula에서 유래, 라틴어 amygdala (복수형)에서 파생되었고, 이는 그리스어 amygdalos "아몬드 나무"를 의미하는 단어로, 기원은 불확실하지만 셈족 언어에서 유래했을 가능성이 있다. 후기 고대 영어에서는 amygdales "아몬드"라는 표현이 사용되었다.

중세 라틴어에서는 amandus "사랑받을 만한"의 영향을 받아 변형되었다. 프랑스어에서는 비어원적인 -l-이 추가되었는데, 이는 스페인어 almendra "아몬드"에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 아랍어 정관사 al-로 시작하는 많은 스페인어 단어의 영향을 받았다. 유사한 혼란을 통해 이탈리아어에서는 첫 글자가 완전히 사라졌고 (mandorla), 형용사로는 1849년부터 특정 아시아 민족의 아몬드 모양의 눈을 묘사하는 데 사용되었다.

연결된 항목:

안데스 지역에서 양모로 가치 있는 포유류인 알파카는 1792년에 스페인어 alpaca에서 유래했으며, 아야마라어 allpaca에서 비롯된 것으로 보입니다. 이는 케추아어(잉카어) p'ake "노란빛 갈색"과 관련이 있습니다. 비어원적인 al-는 아마도 스페인어에서 아랍어 정관사(예: almond)가 포함된 많은 단어들의 영향을 받아 형성된 것일 수 있습니다. 이 단어는 약 1600년경 영어에서 pacos라는 형태로 기록되어 있습니다.

이탈리아의 아몬드 맛 리큐르로, 1945년에 출시되었으며, 원래 브랜드인 Amaretto di Saronno는 1851년부터 존재합니다. 이 이름은 이탈리아어로 almond (아몬드)를 의미하는 단어에서 유래되었으며, 영어 단어와 달리 비어근 -l-을 포함하지 않습니다. 때때로 amoretto와 혼동되기도 합니다. Amoroso (직역하면 "사랑하는 사람")이라는 이름의 달콤한 셰리 종류는 약 1870년경부터 사용된 것으로 확인됩니다.

뇌의 일부로, 라틴어 amygdalum "아몬드" (뇌 부분이 닮은꼴이라서)에서 유래, 그리스어 amygdalē "아몬드" (참조 almond). 영어에서는 또한 amygdales "편도선" (15세기 초)이라는 단어가 있었으며, 이는 라틴어 단어의 2차적 의미로 중세 라틴어에서 아랍어 al-lauzatani "두 편도선," 문자 그대로 "두 아몬드"의 번역으로, 아랍 의사들이 상상된 유사성 때문에 붙인 이름이다.

    광고

    almond 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    almond 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of almond

    광고
    인기 검색어
    광고