광고

anew

다시; 새롭게; 다시 한 번

anew 어원

anew(adv.)

"over again, once more, afresh," 1300년경, a neue, 고대 영어 of-niowe에서 유래; a- (1) + new 참조. 1400년경부터 한 단어 형태가 주로 사용됨.

연결된 항목:

중세 영어 neue, 고대 영어 neowe, niowe, 초기 niwe "먼저 만들어지거나 확립된, 신선한, 최근에 만들어지거나 자란; 새로운, 듣지 못한, 옛것과 다른; 시도되지 않은, 경험이 없는, 사용되지 않은"에서 유래, 원시 게르만어 *neuja- (고대 색슨어 niuwi, 고대 프리슬란드어 nie, 중세 네덜란드어 nieuwe, 네덜란드어 nieuw, 고대 고지 독일어 niuwl, 독일어 neu, 덴마크어 및 스웨덴어 ny, 고딕어 niujis "새로운"의 원천).

이는 인도유럽어족 *newo- "새로운"에서 유래 (산스크리트어 navah, 페르시아어 nau, 히타이트어 newash, 그리스어 neos, 리투아니아어 naujas, 고대 슬라브어 novu, 러시아어 novyi, 라틴어 novus, 고대 아일랜드어 nue, 웨일스어 newydd "새로운"의 원천).

중세 14세기부터 "소설, 현대적" 의미로 사용됨 (Gower, 1393에서 go the new foot "최신 스타일로 춤추다"로 나타남). 약 1500년에 다른 장소의 이름을 딴 도시와 나라의 이름에서 사용됨. 1590년대에 "습관이 없고, 익숙하지 않으며, 태어나지 않은" 의미로 사용됨. 고대 영어 후기부터 달에 대한 의미로 사용됨. 부사로서 "새롭게, 처음으로"는 고대 영어 niwe에서 유래, 형용사에서. 명사로서 "새로운 것"도 고대 영어에 존재. 고대 영어 (niwian, neowian) 및 중세 영어 (neuen)에서 "만들다, 발명하다, 창조하다; 생산하다, 열매를 맺다; (활동을) 시작하거나 재개하다; 보급하다; 대체하다"의 동사 형태가 있었지만, 사용되지 않는 것으로 보임.

신약성경은 14세기 후반부터 사용됨. 신수학은 1958년 탐구 및 발견에 기반한 수학 교육 시스템을 언급하는 데 사용됨. 신세계 (형용사)는 1823년 로드 바이런에서 처음으로 서반구의 현상을 지칭하는 데 사용됨; 명사구는 1550년대부터 기록됨. 뉴딜은 FDR의 의미로 1932년에 증명됨. 뉴 스쿨은 1806년에 더 발전된 또는 자유주의적인 파벌을 언급하는 데 사용됨. 뉴 레프트 (1960)은 미국 정치 사회학자 C. Wright Mills (1916-1962)가 만든 용어임. 뉴 라이트은 1640년대 종교를 언급하는 데 사용됨. 신경계, 미국 정치에서 "개혁과 사회 개선"을 의미하며 1934년 (Henry Wallace)에서 유래되었지만, 1960년 John F. Kennedy의 사용과 관련됨.

"anew, again," 1500년경, 아마도 anew [OED의 주석 참조]의 유사성에 따라, a- (1) + fresh (형용사)에서 유래.

접두사 또는 분리 불가능한 접사로, 다양한 게르만 및 라틴 요소들의 집합체입니다.

고대 영어에서 유래된 단어에서는 일반적으로 고대 영어 an "on, in, into" (참조: on (전치사))를 나타내며, alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, 고립된 arank "in rank and file," athree (부사) "into three parts," 등에서 볼 수 있습니다. 이러한 용법에서는 명사에서 형용사와 부사를 형성하며 "in, at; engaged in"의 개념을 가지고 있으며, a (2)와 동일합니다.

또한 중세 영어 of (전치사) "off, from"을 나타내며, anew, afresh, akin, abreast에서 볼 수 있습니다. 또는 고대 영어 과거 분사 접두사 ge-의 축약형일 수도 있으며, aware에서 볼 수 있습니다.

또는 고대 영어 강세 a-, 원래 ar- (독일어 er-와 동족이며 아마도 원래 "motion away from"을 의미했을 가능성이 있음)일 수 있으며, abide, arise, awake, ashamed에서 볼 수 있습니다. 이는 동사를 순간적이고 단일 사건으로 표시합니다. 이러한 단어들은 초기 현대 영어에서 접두사가 라틴어인 것처럼 다시 만들어지기도 했습니다 (accursed, allay, affright).

로망스어에서 유래된 단어에서는 종종 라틴어 ad "to, toward; for" (참조: ad-), 또는 ab "from, away, off" (참조: ab-)의 축약형을 나타내며, 이들은 약 7세기경에 고대 프랑스어의 조상에서 a로 축약되었습니다. 몇몇 경우에는 라틴어 ex를 나타냅니다.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
결국 이러한 모든 a- 접두사들이 혼란스럽게 하나로 뭉쳐졌고, 결과적으로 나타난 a-는 모호하게 강세, 수사적, 심미적 또는 심지어 고풍스럽고 전적으로 쓸모없는 것으로 여겨졌습니다. [OED, 1989]
    광고

    anew 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    anew 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of anew

    광고
    인기 검색어
    광고