광고

antichrist

적그리스도; 그리스도와 교회의 반대자; 세상의 마지막 박해자

antichrist 어원

antichrist(n.)

14세기 중반, 이전의 antecrist (고대 영어 후기) "그리스도의 적, 교회의 적," 특히 세상의 끝에서 신앙을 가장 마지막이자 위대한 박해자로 핍박하는 자를 의미하며, 후기 라틴어 antichristus에서 유래되었고, 이는 그리스어 antikhristos (요한일서 2장 18절)에서 온 것입니다. 여기서 anti-는 "대항하여"라는 의미로 (자세한 내용은 anti-를 참조) + khristos (자세한 내용은 Christ를 참조)로 구성되어 있습니다. 영어에서 anti-가 처음 등장한 사례이며, 1600년 이전에 나타난 몇 안 되는 예시 중 하나입니다.

The name has also been applied to the pretenders to the Messiahship, or false Christs (Mat. xxiv. 24), who have arisen at various periods, as being antagonistic to the true Christ. Of these as many as sixty-four have been reckoned, including some of little importance, and also some, as Mohammed, who cannot properly be classed among them. [Century Dictionary]
이 이름은 또한 메시아를 자칭하거나 거짓 그리스도들 (마태복음 24장 24절)에게도 적용되었습니다. 이들은 다양한 시기에 진정한 그리스도에 반대하는 존재로 여겨졌습니다. 이들 중에는 중요성이 적은 자들도 포함되어 있으며, 또한 무함마드와 같이 그들 중에 적절히 분류될 수 없는 자들도 있습니다. [Century Dictionary]

연결된 항목:

"the Anointed," 이는 그리스어 히브리어 mashiah (를 참조하세요 messiah)와 동의어이며, 나사렛 예수에게 주어진 칭호입니다. 고대 영어로는 crist (약 830년, 아마도 675년경)라고 하며, 이는 라틴어 Christus에서 유래되었고, 그리스어 khristos "the anointed"에서 파생된 것입니다. 이는 khriein "문지르다, 기름 부르다"의 동사 형용사 명사형으로, 인도유럽조어 *ghrei- "문지르다"에서 유래되었습니다.

초기 교회에서는 이 칭호가 사용되었고, 정관사와 함께 사용되었지만, 초기부터 정관사 없이 사용되었으며 예수의 고유명사의 일부로 여겨졌습니다. 고대 영어에서는 고유명사처럼 취급되었으나, 17세기까지는 정기적으로 대문자로 표기되지는 않았습니다. 긴 -i- 발음은 7세기에서 8세기 사이에 잉글랜드에서 활동한 아일랜드 선교사들의 영향으로 나타났습니다. ch- 형태는 약 1500년경부터 영어에서 일반화되었으나, 그 이전에는 드물었습니다. 이 단어의 대문자 표기는 14세기부터 시작되었으나, 17세기까지 고정되지는 않았습니다. 라틴어 용어는 고대 영어 Hæland "치유자, 구세주"를 제치고 예수를 설명하는 선호 용어로 자리잡았습니다.

1748년경부터 맹세나 강한 감탄사(놀람, 실망 등)로 사용된 것으로 확인됩니다. 17세기 신비주의 종파인 Familists는 Christed "그리스도와 하나가 된"이라는 동사 형태로 발전시켰습니다. Christ-child "아기 예수" (1842년)는 독일어 Christkind를 번역한 것입니다.

1530년대에는 antichrist-ian의 조합으로 "적그리스도와 관련된"이라는 의미로 사용되었고, 1580년대에는 "기독교나 기독교인에 적대적이거나 반대하는" 의미로도 쓰였어요 (이때 anti-Christian이라는 표현도 사용됨). 이는 anti-Christian (형용사)의 조합을 참고하면 이해할 수 있어요. 관련된 단어로는 Antichristianity가 있어요.

그리스어 기원으로 "반대, 반対, 맞서, 대신"을 의미하는 단어 형성 요소로, 모음과 -h- 앞에서 ant-로 축약되며, 고대 프랑스어 anti-와 라틴어 anti-에서 직접 유래하였고, 그리스어 anti (전치사) "위에, 반대편에, 맞서; 대신에, 대신; ~만큼 좋은; ~의 가격으로; ~을 위해; ~와 비교하여; ~에 반대하여; ~의 대가로; 카운터-", PIE *anti "반대"와 "앞에, 전에" (어근 *ant- "앞, 이마"에서 유래, "앞에, 전에"를 의미하는 파생어와 함께)에서 유래하였으며, 이탈리아어에서는 anti-로 변형되어 antipasto와 프랑스어로 되었다.

산스크리트어 anti "위에, 반대"와 고대 영어 and- (단어 answer의 첫 요소)와 동족어이다. 그리스어에서 일반적인 합성 요소로, 일부 조합에서는 유운상의 이유로 anth-로 변형되었다. 중세 영어의 일부 단어에서 나타났지만 현대까지 영어 단어 형성에서는 일반적으로 사용되지 않았다. 몇몇 영어 단어(anticipate, antique)에서는 라틴어 ante를 나타낸다.

"반대, 맞서"의 의미를 가진 명사 합성어(Antichrist, anti-communist)에서는 악센트가 anti-에 남아 있으며, 고대 전치사적 의미 "반대, 맞서"를 유지하는 형용사에서는 악센트가 다른 요소에 남아 있다(anti-Christian, anti-slavery).

    광고

    antichrist 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    antichrist 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of antichrist

    광고
    인기 검색어
    광고