광고

arms race

무기 경쟁; 군비 경쟁; 무장 경쟁

arms race 어원

arms race(n.)

1930년, 해군 증강을 언급하며 사용되기 시작한 용어로, arms (참조: arm (n.2)) + race (n.1)에서 유래했습니다. 처음에는 영국 영어에서 사용되었습니다.

연결된 항목:

[weapon], 약 1300년경, armes (복수형) "전사의 무기들"이라는 의미로, 고대 프랑스어 armes (복수형)에서 유래하며, 이는 "무기, 전쟁, 전투" (11세기)라는 뜻이다. 라틴어 arma는 "무기" (갑옷 포함)를 의미하며, 문자 그대로는 "전쟁의 도구, 기구"를 뜻한다. 이는 인도유럽조어 *ar(ə)mo-에서 파생된 것으로, *ar- "함께 맞추다"라는 어근의 접미형이다. 이 개념은 "함께 맞춰진 것"으로 보인다. arm (명사 1)과 비교해보자.

"군사 서비스의 한 분야"라는 의미는 1798년부터 사용되었으며, 이후 "조직의 한 분야" (1952년경)로 확장되었다. "문장학적 상징" (예: coat of arms 등)이라는 의미는 14세기 초반에 나타났으며, 이는 고대 프랑스어에서 유래되었다. 원래 이 상징들은 완전 무장한 기사나 남작의 방패에 새겨져 있었다. 비유적으로 up in arms (무장하다, 반발하다)라는 표현은 1704년부터 사용되었으며, bear arms (군 복무를 하다)라는 표현은 1640년대부터 나타났다.

[달리는 행위] 고대 영어에서 유래되었으며, 또한 rase라는 형태로도 나타납니다. 이는 "서사, 이야기"라는 의미로, 약 1300년경에는 "빠른 달리기 행위, 급히 하는 공격" 또는 "삶의 과정이나 행동, 빠른 흐름"을 뜻했습니다. 이는 고대 노르드어 rās에서 유래되었으며, "달리기, 물의 급류"라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 고대 영어의 ræs와 같은 어원으로, "달리기, 돌진, 도약, 급습" 등을 의미했습니다.

또한, 고대 영어 단어가 고대 노르드어 명사와 동사의 영향을 받아 변형되어 남아있을 수도 있습니다. 노르드어와 고대 영어 단어는 모두 원시 게르만어 *res-에서 유래되었으며, 이는 중세 네덜란드어 rasen ("미친 듯이 달리다, 광란하다"), 독일어 rasen, 고대 영어 raesettan ("불이 맹렬히 타오르다")와 같은 단어들의 어원이기도 합니다. 이는 다시 원시 인도유럽어 *ers- (1) "움직이다"라는 의미에서 파생된 것으로, err와 연결됩니다.

원래는 북부 지역에서 주로 사용되었으나, 약 1550년경부터 영어 전반에 퍼지게 되었습니다. 과거에는 시간이나 사건의 흐름, 삶의 여정을 나타내는 더 넓은 의미로 사용되었으며, 약 1300년경에는 하늘에서 천체가 지나가는 궤적을 의미하기도 했습니다. rue (one's) race (15세기)는 "자신이 선택한 길을 후회하다"라는 뜻이었습니다.

"두 명 이상의 경쟁자가 참여하는 속도 경쟁, 달리기나 승마 등의 경쟁적인 시험"이라는 의미는 1510년대부터 사용되었습니다. "물레방아 등에 물을 공급하는 인공 수로"라는 의미는 race (명사 3)에서 확인할 수 있습니다. "공직 선거 경쟁"이라는 의미는 1825년경부터 나타났습니다.

    광고

    arms race 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    arms race 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of arms race

    광고
    인기 검색어
    광고