광고

baize

모직 천; 평면 색상의 천; 게임 테이블의 덮개

baize 어원

baize(n.)

한쪽 면에 털이 있는 거친 양모 직물로, 단색으로 염색된 이 직물은 1570년대에 사용되었으며, bayse라는 이름으로 불렸습니다. 이 단어는 프랑스어 baies에서 유래되었으며, 이는 형용사 bai의 여성 복수형으로 '밤색의'를 의미합니다(12세기). 이 단어는 라틴어 badius에서 유래되었으며, 이는 '밤색의'를 뜻합니다(참고: bay (n.4)). 따라서 아마도 원래 색깔 때문에 이렇게 불렸던 것 같습니다. 영어에서는 프랑스어 복수형이 단수형으로 사용되었습니다.

연결된 항목:

월계수 관목 (Laurus nobilis, 월계수 잎의 원천)은 14세기 후반에 등장했지만, 원래는 열매만을 의미했습니다. 이는 고대 프랑스어 baie (12세기) "열매, 씨"에서 유래되었으며, 라틴어 baca, bacca "열매, 나무나 관목의 열매, 견과"에서 비롯되었습니다. 이 라틴어는 스페인어 baya, 고대 스페인어 bacca, 이탈리아어 bacca "열매"와도 연결됩니다. 그러나 그 어원은 불확실합니다. De Vaan은 그리스어 Bakhos "디오니소스"와의 연결이 어렵다고 설명하는데, 그리스어 단어는 아시아 언어에서 차용되었을 가능성이 크기 때문입니다. 일부 언어학자들은 베르베르어 *bqa "블랙베리, 뽕나무"와 비교하며, 잃어버린 지중해 언어에서 공통적으로 차용되었을 것이라고 제안합니다.

이 단어가 관목 자체를 가리키게 된 것은 1520년대부터입니다. 잎이나 가지는 정복자나 시인들을 위한 월계수 화환으로 엮였고, 그래서 "승리나 탁월함을 위한 상징적인 왕관이나 화환"이라는 의미가 생겼습니다 (1560년대). Bay-leaf는 1630년대에 등장했습니다. Bay-berry (1570년대)는 원래 단어의 의미가 나무로 전이된 후 만들어졌습니다.

    광고

    baize 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    baize 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of baize

    광고
    인기 검색어
    광고