광고

bandeau

헤어밴드; 여성용 상의 또는 브라

bandeau 어원

bandeau(n.)

1706년, "머리띠"라는 의미로 사용되기 시작했으며, 이는 프랑스어 bandeau에서 유래되었습니다. 이 단어는 고대 프랑스어 bandel, bendel에서 "붕대, 결속물" (12세기)이라는 의미로 사용되던 단어의 변형으로, 이는 bande "띠" (자세한 내용은 band (n.1) 참조)에서 파생된 것입니다. 1968년부터는 여성용 상의나 브래지어의 스타일을 가리키는 용어로도 사용되기 시작했습니다.

연결된 항목:

"평평한 띠," 또한 "묶는 것," 중영어 bende, 고대 영어 bend "유대, 속박, 족쇄, 사슬, 누구나 무엇인가에 묶이는 것; 리본, 장식, 화환, 왕관"에서 유래, 후에 고대 노르웨이어 band와 고대 프랑스어 bande "띠, 가장자리, 측면" (12세기, 고대 북부 프랑스어 bende)에서 발전된 의미와 철자가 있으며, 모두 궁극적으로 원시 게르만어 *bindan, 인도유럽어 농담 *bhendh- "묶다"에서 유래.

"평평한 띠"의 의미 (14세기 후반)는 프랑스어에서 유래. 중세 영어에서는 때때로 철자 bande, bonde로 구별되었으나, 끝의 -e가 사라지면서 "무언가에 감싸기 위해 사용되는 유연한 물질의 평평한 띠"라는 개념을 통해 완전히 합쳐짐.

"넓은 색상의 줄무늬, 색색의 빛줄기"의 의미는 14세기 후반부터; "주파수 또는 파장의 범위"라는 전자기기 의미는 1922년부터. 대부분의 비유적 의미 ("법적 또는 도덕적 의무; 포로, 감금" 등)는 bond (명사)로 넘어갔으며, 이는 원래 이 band의 음성 변형이었다. 이 단어의 중세 영어 형태는 문장학적 bend (명사 2) "문장에 있는 넓은 대각선 띠"에서 보존됨.

    광고

    bandeau 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bandeau 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bandeau

    광고
    인기 검색어
    광고