광고

bee-line

직선 경로; 가장 빠른 길; 직접적인 노선

bee-line 어원

bee-line(n.)

또한 beeline은 "두 점 사이의 가장 직선 경로"라는 의미로, 1830년대 미국 영어에서 사용되기 시작했습니다. 이는 beeline (명사)의 결합으로, 벌들이 들판에서 집으로 돌아가는 경로를 가리킵니다.

TO LINE BEES is to track wild bees to their homes in the woods. One who follows this occupation is called a bee hunter. [Bartlett, 1859]
벌을 line하는 것은 야생 벌들을 숲 속 집으로 추적하는 것을 의미합니다. 이 일을 하는 사람을 bee hunter라고 부릅니다. [Bartlett, 1859]

동사구 line bees는 1827년부터 기록되어 있습니다.

연결된 항목:

여왕 아래 사회를 이루어 살며 밀납과 꿀을 생산하는 Apis 속의 찌르는 곤충, 고대 영어 beo "벌," 원주 언어 *bion (고대 노르드어 by, 고대 고지 독일어 bia, 중세 네덜란드어 bie의 출처), 인도-유럽조어 어근 *bhei- "벌"에서 유래함.

1530년대부터 "바쁜 일꾼"이라는 은유적 의미로 사용됨. 1769년, 미국 영어에서 "이웃들이 서로의 노동을 연합하여 한 사람의 이익을 위한 모임"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 곤충의 집단 노동과 사회 활동에 비유된 것일 수 있음: Raising-bee (1814) 건축Construction을 위한 것; quilting bee (1824, quilt (v.) 참조); logging-bee 통나무 굴리기를 위한; paring-bee 수확한 사과를 준비하는 것; 또한 hanging bee "링치"). 이는 spelling bee ("철자 우열을 겨루는 대회," 1809년 입증된)와 같은 다른 집단적 상황으로 확장되었음.

have a bee in (one's) bonnet (1825), 기발하거나 강렬한 새로운 생각이나 상상을 가진 사람을 지칭하는 표현은 Jamieson에 따르면 스코틀랜드 기원이며, 아마도 head full of bees (1510년대)와 같은 이전 표현에서 유래된, 미친 정신 활동을 나타내는 것일 수 있음.

중세 영어에서 고대 영어 line "케이블, 밧줄; 일련의 것들, 문자 배열; 규칙, 방향"과 고대 프랑스어 ligne "지침, 끈, 실; 혈통, 계보"가 합쳐진 단어입니다. 이 두 단어는 모두 라틴어 linea "린넨 실, 끈, 수직선"에서 유래했으며, 또한 "표시, 경계, 한계, 목표; 계보"를 의미했습니다. 이는 linea restis "린넨 끈"과 같은 구문에서 줄여진 형태로, 여성형 linea (형용사) "린넨의"와 linum "린넨"에서 파생되었습니다 (자세한 내용은 linen을 참조하세요).

중세 영어에서 이 단어의 가장 초기 의미는 "건축가들이 측량에 사용하는 끈"이었습니다. 14세기 후반에는 "실처럼 가는 표시"로 확장되었고, 이는 "건축가들이 수평을 맞추기 위해 사용하는 끈"에서 유래했습니다. 또한 "경로, 방향"을 의미하기도 했습니다. "한계, 경계" (예: 주의 경계)는 1590년대에 나타났습니다. 수학적 의미인 "폭이 없는 길이"는 1550년대에 등장했습니다. 1530년대에는 "얼굴이나 손바닥의 주름"을 의미했습니다. 1580년대에는 "적도"를 가리키게 되었습니다.

"사람이나 사물이 일렬로 배열된 상태"라는 의미는 1550년대에 생겼습니다. 이는 현재 미국 영어로 여겨지며, 영국 영어에서는 queue (명사)를 사용합니다. 그러나 이 의미는 영어 작가들에 의해 가장 먼저 나타났습니다. "연대순으로 이어지는 사람들의 집합" (a line of kings 등)은 14세기 후반에 등장했습니다.

"직업, 사업 분야"라는 의미는 1630년대에 나타났으며, 이는 아마도 line이 그리스어 kanon (경계, 한계)를 잘못 해석한 킹 제임스 성경의 II 고린도서 10장 16절 "다른 사람의 준비된 일에 자랑하지 않게 하려 함이니"에서 유래했을 것입니다. 여기서 line은 "경계"를 의미하며, "다른 사람의 일에"라는 구절이 삽입적 표현으로 사용되었습니다.

상업적 의미인 "재고품의 종류"는 1930년부터 사용되었으며, 이는 특정 상품에 대한 "대리인에게 주어진 주문" (1834년)의 의미로서 상인에 의해 수령된 상품을 가리키는 line에서 유래했습니다. 보험 인수의 의미는 1899년부터 사용되었습니다. Line of credit (신용 한도)은 1958년부터 사용되었습니다.

"공공 운송 수단의 연속" (코치, 후에 배)은 1786년부터 사용되었으며, "철도의 연속적인 구간"은 1825년부터 나타났습니다. "역 간의 전신선" (후에 전화선)은 1847년부터 사용되었습니다. "낚시용 훅이 달린 끈"의 의미는 1300년경부터 사용되었습니다. "정치 집단의 정책이나 방침"은 1892년 미국 영어에서 사용되었으며, 이는 추종자들의 행렬을 의미하는 개념에서 유래했습니다. 이는 정치적 party line에서 나타났으며, 나중에는 "사기를 치기 위한 그럴듯하고 신뢰할 수 있는 이야기"를 의미하는 속어 line으로 변질되었습니다.

영국 군대에서 the Line (1802년)은 정규군, 즉 번호가 매겨진 부대를 의미하며, 경비대, 보조군, 민병대 등과 구별됩니다. 해군에서는 (1704년) 전투 대형을 의미하며, 이는 ship of the line (1706년부터 증명됨)에서 나타납니다.

네덜란드어 lijn, 고대 고지 독일어 lina, 독일어 Leine, 고대 노르드어 lina "끈, 밧줄"도 라틴어에서 유래되었습니다. 스페인어와 이탈리아어는 학문적 형태 linea를 사용합니다. 유럽식 측정법에서는 인치의 세분화된 단위 (영국에서는 1/10 또는 1/12)로, 1660년대부터 영어에서 사용되었으나 일반적이지 않았습니다. 또한 lines를 참조하세요.

get a line on "정보를 얻다"는 1903년부터 사용되었습니다. lay it on the line은 1929년 "돈을 지불하다"로 사용되었으며, 1954년에는 "솔직하게 말하다"로 의미가 변했습니다. End of the line "더 이상 나아갈 수 없는 지점"은 1948년부터 사용되었습니다. line of work (직업, 관심 분야)는 1957년부터 사용되었으며, 이전에는 line of country (1861년)로 나타났습니다. Line-drawing은 1891년부터 사용되었습니다. line-storm (1850년)은 태양이 적도를 가로지를 때 10일에서 2주 사이에 발생하는 것으로 여겨지는 일종의 폭풍을 의미합니다.

14세기 후반, "끈으로 묶다"는 의미로, line (명사)에서 유래. "선으로 표시하다"는 의미는 15세기 중반부터; "선을 배열하다"는 의미는 1640년대, 원래 군사적 맥락에서; "선을 이뤄 합치다"는 1773년. line up은 1864년 "좋은 선을 만들다, 정렬되다"는 의미로, 1889년 미국 미식축구에서 "선을 만들다"는 의미로; 타동사적 의미 "선을 만들다"는 1902년. 또한 line-up도 참고. line beesbee-line 참고. 관련: Lined; lining.

    광고

    bee-line 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bee-line 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bee-line

    광고
    인기 검색어
    광고