광고

bottomless

끝이 없는; 바닥이 없는; 무한한

bottomless 어원

bottomless(adj.)

14세기 초, "바닥이 없는"이라는 의미로 사용되었으며, bottom-less의 결합에서 유래했습니다. 1560년대부터는 "기초가 없는, 실체가 없는"이라는 의미로 사용되었습니다.

연결된 항목:

중세 영어 botme는 고대 영어 botm, bodan에서 유래하며, 이는 "땅, 토양, 기초, 어떤 것의 가장 낮거나 깊은 부분"을 의미합니다. 이 단어는 원시 게르만어 *buthm-에서 유래했으며, 이는 고대 프리슬란드어 boden "토양," 고대 노르드어 botn, 네덜란드어 bodem, 고대 고지 독일어 bodam, 현대 독일어 Boden "땅, 지구, 토양"과 같은 단어들의 공통 조상입니다. 아마도 이는 인도유럽조어 뿌리 *bhudhno- "바닥"에서 유래했을 가능성이 있으며, 이 뿌리에서 산스크리트어 budhnah, 아베스타어 buna- "바닥," 고대 그리스어 pythmen "기초," 라틴어 fundus "바닥, 땅의 조각, 농장," 고대 아일랜드어 bond "발바닥" 등의 단어가 파생되었습니다.

"근본적인 성격, 본질"이라는 의미는 1570년대에 등장했습니다. 어떤 문제의 본질을 파악한다는 표현 get to the bottom of은 1773년부터 사용되었습니다. "사람의 뒤쪽, 앉는 부분"을 의미하는 것은 1794년부터입니다. Bottoms up은 1875년부터 음료를 다 마치라는 의미로 사용되었습니다. Bottom dollar "마지막 남은 한 달러"라는 표현은 1857년부터 쓰였습니다. the bottom of (one's) heart에서 어떤 감정을 느끼거나 행동하는 것은 1540년대에 나타났습니다. Bottom-feeder는 원래 물고기를 가리키는 말로, 1866년부터 사용되었습니다.

이 접미사는 "부족한, 할 수 없는, 하지 않는"이라는 의미를 지니고 있으며, 고대 영어 -leas에서 유래되었습니다. 이는 leas에서 파생된 것으로, "자유로운, 결여된, 거짓의, 꾸민"이라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 단어는 원시 게르만어 *lausaz에서 유래되었으며, 네덜란드어 -loos, 독일어 -los ("-less"의 의미), 고대 노르드어 lauss ("느슨한, 자유로운, 비어 있는, 방탕한"), 중세 네덜란드어 los, 독일어 los ("느슨한, 자유로운"), 고딕어 laus ("비어 있는, 헛된")와 같은 여러 언어에서 유사한 형태로 존재합니다. 이들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *leu- ("풀다, 나누다, 자르다")에서 파생되었습니다. 이와 관련된 단어로는 looselease가 있습니다.

    광고

    bottomless 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bottomless 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bottomless

    광고
    인기 검색어
    광고