광고

breakdown

붕괴; 고장; 분석

breakdown 어원

breakdown(n.)

또한 break-down은 1832년에 "붕괴, 분해"라는 의미로 사용되었어요. 이는 동사구에서 유래했는데, 14세기 후반에는 "부수어 내리다"라는 의미로, 1831년에는 "부서져 내리다"라는 자동사적 의미로, 1856년에는 "무능력이나 과도한 감정 등으로 실패하다"라는 의미로 쓰였죠. 이는 break (v.)와 down (adv.)의 결합에서 비롯된 거예요. 명사로는 주로 기계와 관련해 1838년부터 사용되었고, "상세 분석"이라는 의미는 1936년부터 (1934년 "분석하다, 분류하다"라는 동사구에서) 나타났어요. 19세기 미국 영어에서는 "시끄럽고 활기찬 춤으로 때때로 노래가 곁들여지는" 의미로도 쓰였답니다 (1864년). Nervous breakdown은 1866년부터 사용되었어요.

연결된 항목:

고대 영어에서 brecan은 "단단한 물체를 violently하게 나누거나 파괴하다; (약속 등을) 위반하다, 파괴하다, 줄이다; 침입하다, 돌진하다; 갑자기 나타나다, 튀어나오다; 정복하다, 길들이다"라는 의미의 4급 강동사입니다. 과거형은 bræc, 과거 분사는 brocen입니다. 이는 Proto-Germanic의 *brekanan에서 유래하며, 여기에서 파생된 단어로는 Old Frisian의 breka, Dutch의 breken, Old High German의 brehhan, German의 brechen, Gothic의 brikan이 있습니다. 이들은 모두 PIE 뿌리 *bhreg- "깨다"와 관련이 있습니다.

이 단어는 breach (명사), brake (명사1), brick (명사)와 밀접한 관련이 있습니다. 고대 영어에서 사용된 과거형 brake는 이제는 사라지거나 고풍스러워졌습니다. 과거 분사는 broken이지만, 단축형 broke는 14세기부터 사용되었고, 17세기에서 18세기에 걸쳐 "매우 흔한" 표현으로 기록되어 있습니다 [OED].

고대 영어에서 이 단어는 주로 뼈에 적용되었습니다. 옛날에는 천이나 종이 등에도 사용되었습니다. "어떤 울타리를 깨고 탈출하다"라는 의미는 14세기 후반부터 나타났습니다. "힘의 작용으로 조각이나 부분으로 분리되다"라는 자동사적 의미는 12세기 후반부터 사용되었습니다. "줄어들다, 손상되다"라는 의미는 15세기 후반에 등장했습니다. "처음으로 부분적으로 공개하다"라는 의미는 13세기 초반에 사용되었습니다. "연속성이나 완전성을 파괴하다"라는 의미는 1741년부터 기록되었습니다. 동전이나 지폐에 대해서는 "더 작은 통화 단위로 바꾸다"라는 의미로 1882년부터 사용되었습니다.

13세기 초반부터 심장과 관련하여 사용되었으며 (자동사적 용법), break (someone's) heart는 14세기 후반에 나타났습니다. Break bread "음식을 나누다"라는 표현은 14세기 후반부터 사용되었습니다. break ground "땅을 파다, 경작하다"는 1670년대부터 사용되었으며, 1709년부터는 "계획을 실행하기 시작하다"라는 비유적 의미로 쓰였습니다. break the ice "새로운 관계에서의 어색함을 극복하다"는 1600년경부터 사용되었으며, 낯선 사람과의 만남에서 느끼는 "차가움"을 나타내는 표현입니다. Break wind는 1550년대부터 기록되어 있습니다. break (something) out (1890년대)라는 표현은 아마도 항구 작업에서 화물의 적재를 방해하는 것을 제거하는 이미지를 바탕으로 한 것으로 보입니다.

극장 세계에서의 아이러니한 행운 기원인 break a leg (1948년 이전, 1920년대부터 사용된 것으로 추정됨)는 독일어 Hals- und Beinbruch "목과 다리를 부러뜨리다"나 이탈리아어 in bocca al lupo와 유사합니다. 이는 극단적으로 미신적인 직업 문화를 반영한 사례로 볼 수 있습니다 (자세한 내용은 Macbeth를 참조하세요). Farmer & Henley에 따르면, 17세기에는 이 표현이 여성에 대한 유머러스한 표현으로 사용되었으며, "사생아를 가지다"라는 의미로 풀이되었습니다.

"내려가는 방향으로, 높은 곳에서 낮은 곳, 정도 또는 상태로," 고대 영어 후期 단축형으로 고대 영어 ofdune "아래로," 원래는 of dune "언덕에서 떨어져," dune "언덕"의 여격 dun에서 유래 (참조 down (n.2)). "언덕"이라는 단어는 게르만어에서 일반적이지만, 이 의미 발전은 영어에만 특유하다. 전치사로서 "내려가는 방향으로, 또는 따라"로, 14세기 후반부터 사용됨.

be down on "반대를 표현하다"는 1851년. Down home은 1828년 "고향 지역에서"라는 의미로, 1931년 "소박한"이라는 형용사 구로 사용됨, 미국 영어. Down the hatch는 1931년 건배사로 사용됨. Down to the wire는 1901년, 경마에서 유래.

Down Under "호주와 뉴질랜드"는 1886년 입증됨; Down East "메인주"는 1825년부터; Down South "미국 남부 주에서"는 1834년 입증됨. Down the road "미래에"는 1964년, 미국 구어체. Down-to-earth "일상적인, 평범한, 현실적인"은 1932년.

1982년부터 본격적으로 알려졌지만, 그 스타일은 1970년대 후반에 사우스 브롱크스에서 발전한 것으로 여겨집니다. 여기서 언급하는 break는 팝 댄스 곡에서 리드미컬하게 반복되는 부분을 의미하는데 (자세한 내용은 break (n.) 참조), DJ들이 이 부분을 분리해내고, 댄서들이 그에 맞춰 춤을 추었습니다. Breakdown "흑인 스타일의 소란스러운 춤"이라는 표현은 1864년부터 기록되어 있습니다. 관련 용어로는 Break-dancebreak-dancer가 있습니다.

    광고

    breakdown 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    breakdown 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of breakdown

    광고
    인기 검색어
    광고