광고

caper

캡퍼 식물; 장난; 뛰어다니기

caper 어원

caper(v.)

"뛰다, 건너뛰다, 경쾌하게 뛰다," 1580년대, 아마도 사용되지 않는 capriole "뛰다, 건너뛰다"의 약어로, 이는 이탈리아어 capriolare "공중에서 뛰다"에서 유래된 것으로 보인다 (참고: cab). 관련: Capered; capering.

caper(n.1)

가시가 많은 지중해 관목의 일종으로, 식용 버드에 대해서도 언급됨, 14세기 후반, 라틴어 capparis (이탈리아어 cappero, 프랑스어 câpre, 독일어 Kaper의 원천)에서 유래, 그리스어 kapparis "카퍼 식물 또는 그 열매"에서 유래, 기원은 불확실함. 아랍어 kabbar, 페르시아어 kabar는 그리스어에서 유래. 아마도 16세기 영어에 다시 차용되었을 가능성이 있음. 영어에서 최종 -s는 복수형 어미로 오해되어 제거됨.

caper(n.2)

1590년대까지, "장난스러운 도약이나 점프, 춤추듯이 스킵하거나 점프하는 것"이라는 의미로 caper (v.)에서 유래. "장난"이라는 의미는 1840년대에 "운동적인 행동"의 개념을 통해 유래하였고, "범죄"는 1926년부터 사용됨. cut capers "흥겹게 춤추다"는 1600년경부터 사용되었으며, cut (v.)이 "수행하다, 실행하다"라는 의미로 사용됨.

연결된 항목:

1826년, "가벼운 2륜 또는 4륜 마차," 런던에서 cabriolet라는 유형의 덮개가 있는 마차(1763)의 구어체 단축형으로, 프랑스어 cabriolet (18세기)에서 유래, cabriole "도약, 장난"의 축소형, 이전에는 capriole (16세기), 이탈리아어 capriola "장난, 뛰어오름," 문자 그대로 "어린 염소의 도약과 같은 도약"에서 유래, capriola "어린 염소, 새끼 사슴," 라틴어 capreolus "야생 염소, 노루," caper, capri "수염소, 숫염소," 인도유럽조어 *kap-ro- "수염소, 숫염소" (구어체로도 사용된 고대 아일랜드어 gabor, 웨일스어 gafr, 고대 영어 hæfr, 고대 노르웨이어 hafr "수염소"). 이 마차들은 탄력 있는 서스펜션으로 유명했다.

원래는 두 마리 또는 네 마리의 말이 끄는 승객용 차량이었으며, 1820년에 파리에서 런던으로 도입되었다. 이 이름은 한섬과 다른 유형의 마차로 확장되었고, 이후 유사한 모양의 기관차 부품(1851)으로도 사용되었다. 특히 공공 마차에 적용되었으며, 이후 이들이 대체되기 시작할 때 자동차 대여(1899)로도 사용되었다.

    광고

    caper 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    caper 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of caper

    광고
    인기 검색어
    광고