13세기 후반에 carpet, carpete라는 단어가 처음 등장했어요. 이때는 "거친 천"이라는 의미였죠. 14세기 중반에는 "식탁보, 침대 덮개"라는 뜻으로도 사용되었고요. 이 단어는 고대 프랑스어 carpite에서 유래했는데, 이는 "무겁고 장식된 천, 카펫"을 의미했어요 (현대 프랑스어로는 carpette). 이는 중세 라틴어 또는 고대 이탈리아어 carpita에서 온 것으로, "두꺼운 양모 천"을 뜻했죠. 아마도 라틴어 carpere "카드 작업을 하다, pluck (털을 뽑다)"에서 유래했을 것이며, 이는 인도유럽조어 *kerp- "모으다, 뽑다, 수확하다"와 관련이 있어요. 그러니까 카펫이라는 이름은 실을 풀거나 잘라낸, 즉 "털을 뽑은" 천으로 만들어졌기 때문에 붙여진 거죠. 영어에서 이 단어는 15세기부터 바닥 덮개를 가리키는 말로 사용되었고, 18세기부터는 주로 이 의미로 알려졌어요. 더 작은 형태는 rug이라고 불립니다.
Formerly the carpet (usually in a single piece, like the Persian carpet) was also used (as it still is in the East) for covering beds, couches, tables, etc., and in hangings. [Century Dictionary]
예전에는 카펫이 (보통은 한 조각으로, 페르시아 카펫처럼) 침대, 소파, 식탁 등을 덮는 데 사용되었고, 지금도 동양에서는 그렇게 사용되죠. [Century Dictionary]
16세기부터 19세기까지 카펫은 사치와 연관되면서 여성들의 파르티에나 응접실을 연상시키는 형용사로도 쓰였어요. 때때로 경멸적인 뉘앙스를 담아 남성을 지칭하기도 했죠. 예를 들어, carpet-knight (1570년대)라는 표현은 전투에 참여한 적이 없는 군인을 의미했고, carpet-monger (1590년대)는 편안함과 쾌락을 추구하는 사람, 즉 카펫 위에서 더 편안하게 지내는 사람을 가리켰어요.
On the carpet "징계를 받기 위해 소환되다"라는 표현은 1900년대 미국의 구어체에서 나타났어요. 하지만 carpet (동사) "누군가를 호출해 징계하다" (1823년, 영국 하인들의 속어)와 혼합되었을 가능성도 있어요. 이는 더 오래된 표현인 on the carpet "논의 중이다" (1726년)와 결합되었을 수도 있는데, 이건 문자 그대로 "식탁보 위에"라는 뜻으로, 즉 "조사할 주제"를 의미했죠. 비유적 의미로 sweep이나 push가 under the carpet (밑으로 숨기다)로 쓰인 것은 1953년부터 기록되어 있어요.