광고

chafer

딱정벌레; 식물 해충

chafer 어원

chafer(n.)

일종의 딱정벌레로, 고대 영어 ceafor는 "딱정벌레, 맥각벌레"를 의미하며, 이는 원시 게르만어 *kabraz-에서 유래되었습니다. 이 어근은 고대 색슨어 kevera, 네덜란드어 kever, 고대 고지 독일어 chevar, 현대 독일어 Käfer와 같은 단어에서도 찾아볼 수 있습니다. 이들은 모두 문자 그대로 "갉아먹는 자"라는 의미를 가지고 있으며, 이는 인도유럽조어 *gep(h)-에서 유래된 것으로, "턱, 입"을 뜻합니다 (참고: jowl (n.1)). "원래는 식물에 해로운 종들을 지칭하는 데 사용된 것으로 보인다" [OED]는 설명을 덧붙입니다.

연결된 항목:

"jaw, jawbone," 특히 아래턱을 의미하며, 16세기 후반에 중세 영어 chawl (14세기 후반)에서 유래한 표현입니다. 초기 형태는 chafle (1200년경)로, 고대 영어 ceafl "턱; 뺨; 턱뼈; 뺨뼈"에서 발전하였고, 이는 원시 게르만어 *kefalaz에서 유래했습니다. 이 단어는 중고 독일어 kiver, 현대 독일어 kiefer, 고대 노르드어 kjoptr "턱," 덴마크어 kæft, 플랑드르어 kavel, 네덜란드어 kevel "잇몸" 등과 관련이 있습니다. 이는 인도유럽조어 *gep(h)- "턱, 입"에서 유래하였으며, 고대 아일랜드어 gop, 아일랜드어 gob "부리, 입"과 같은 동족어가 존재합니다.

1400년경부터 j-로 표기된 것은 아마도 동의어인 고대 프랑스어 joue의 영향을 받았던 것으로 보이며, 이 단어 역시 중세 영어에서 사용되었습니다 (참조: jaw (명사)). 이 단어와 jowl (명사 2)는 형태와 의미에서 서로 영향을 주고받았습니다. 중세 영어에는 jolle (14세기 후반)라는 단어도 있었는데, 이는 "머리," 특히 물고기의 머리를 의미하며, 앞서 언급한 두 명사 중 하나 또는 둘 다에서 유래했을 가능성이 있습니다.

유럽에서 흔히 볼 수 있는 딱정벌레인 5월 딱정벌레의 대중적인 이름으로, 1690년대에 사용되기 시작했습니다. cock (n.1)이라는 단어가 이 벌레의 크기를 나타내기 위해 사용되었고, 여기에 chafer "딱정벌레"가 결합된 형태입니다.

    광고

    chafer 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    chafer 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of chafer

    광고
    인기 검색어
    광고