광고

jowl

턱; 턱살; 이중턱

jowl 어원

jowl(n.1)

"jaw, jawbone," 특히 아래턱을 의미하며, 16세기 후반에 중세 영어 chawl (14세기 후반)에서 유래한 표현입니다. 초기 형태는 chafle (1200년경)로, 고대 영어 ceafl "턱; 뺨; 턱뼈; 뺨뼈"에서 발전하였고, 이는 원시 게르만어 *kefalaz에서 유래했습니다. 이 단어는 중고 독일어 kiver, 현대 독일어 kiefer, 고대 노르드어 kjoptr "턱," 덴마크어 kæft, 플랑드르어 kavel, 네덜란드어 kevel "잇몸" 등과 관련이 있습니다. 이는 인도유럽조어 *gep(h)- "턱, 입"에서 유래하였으며, 고대 아일랜드어 gop, 아일랜드어 gob "부리, 입"과 같은 동족어가 존재합니다.

1400년경부터 j-로 표기된 것은 아마도 동의어인 고대 프랑스어 joue의 영향을 받았던 것으로 보이며, 이 단어 역시 중세 영어에서 사용되었습니다 (참조: jaw (명사)). 이 단어와 jowl (명사 2)는 형태와 의미에서 서로 영향을 주고받았습니다. 중세 영어에는 jolle (14세기 후반)라는 단어도 있었는데, 이는 "머리," 특히 물고기의 머리를 의미하며, 앞서 언급한 두 명사 중 하나 또는 둘 다에서 유래했을 가능성이 있습니다.

jowl(n.2)

"턱 아래의 살 folds," 1590년대, 중세 영어 cholle "목이나 턱에서 늘어지는 살 folds, 이중 턱" (약 1300년경)의 변형으로, 이는 고대 영어 ceole "목" (인도유럽어 어근 *gwele- (3) "삼키다;" gullet 참조)와 관련이 있을 수 있지만, 음운 발전은 비정상적일 것입니다. jowl (n.1)도 참조하세요.

연결된 항목:

“동물의 입에서 위로 가는 통로”라는 의미로, 1300년경(성씨로 사용됨) 고대 프랑스어 golet에서 유래했습니다. 이 단어는 “병의 목; 배수로; 만, 개울”이라는 뜻을 가지고 있으며, gole “목, 목구멍”의 diminutive 형태입니다. 현대 프랑스어로는 gueule라고 하죠. 이는 라틴어 gula “목구멍”에서 비롯되었으며, “식욕”이라는 의미도 가지고 있습니다. 이 단어는 gluttire “꿀꺽 삼키다, 게걸스럽게 먹다”와 glutto “폭식가”와 관련이 있습니다. De Vaan은 “우리는 *gul- / *glu- 형태의 의성어적 형성을 다루고 있는 것 같습니다”라고 설명합니다. 고대 영어 ceole “목구멍”이나 고대 슬라브어 glutu “식도”, 러시아어 glot “한 모금, 꿀꺽” 그리고 고대 아일랜드어 gelim “나는 먹어치운다”와 비교해보세요.

14세기 후반, jowe, joue는 "입안의 뼈들," 즉 "턱"을 의미했습니다. 이 단어의 어원은 복잡한데, 아마도 고대 프랑스어 joue는 "볼," 즉 "뺨"을 뜻하며, 원래는 jode였고, 갈로-로망스어 *gauta 또는 직접적으로 갈리아어 *gabata에서 유래했을 가능성이 있습니다. 하지만 발음상의 문제도 있고, 또는 독일어에서 chew (씹다)와 관련된 단어의 변형일 수도 있습니다. jowl이라는 두 명사와도 비교해 볼 수 있습니다. 이 단어는 고대 영어 ceace, ceafl을 대체했습니다. Jaws가 "기계의 잡고 있는 부분"을 의미하게 된 것은 15세기 중반부터였고, 시간, 죽음, 패배 등을 비유적으로 표현하는 것은 1560년대부터였습니다.

광고

jowl 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

jowl 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of jowl

광고
인기 검색어
광고