광고

check-book

수표책; 수표장부; 은행 수표 기록용 책

check-book 어원

check-book(n.)

또한 checkbook, cheque-book,은 "은행의 공란 수표가 들어 있는 책"이라는 의미로, 1872년부터 사용되었습니다. 이는 재무적 의미의 check (명사 1형) + book (명사)에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

중세 영어 bok, 고대 영어 boc "책, 글쓰기, 서면 문서"는 일반적으로 프로토 게르만어 *bōk(ō)-, *bokiz "자작나무"에서 유래된 것으로 (독일어 Buch "책" Buche "자작나무"도 같은 출처; beech 참조), 룬 문자가 새겨진 자작나무 판의 개념이었으나, 나무 자체에서 유래되었을 수도 있다 (사람들은 여전히 그들에 이니셜을 새긴다).

라틴어와 산스크리트어에도 나무 이름을 기반으로 한 "글쓰기" 단어가 있다 ("자작나무"와 "재" 각각). 그리고 프랑스어 livre "책"은 라틴어 librum에서 유래되었으며, 원래는 "나무의 내부 껍질"을 의미했다 (참조 library).

중세 초기 영어에서 "여러 페이지로 구성되어 함께 묶인 서면 작업"으로 의미가 점차 좁아졌으며, 또한 "어떠한 형식의 문학 작품"으로, 몇 권이든지 상관없이 사용되었다. 나중에는 "서면으로 쓰여졌는지 여부에 관계없이 묶인 페이지"라는 의미도 가졌다. 19세기에는 "잡지"를 의미하기도 했고, 20세기에는 전화번호부를 의미했다.

The use of books or written charters was introduced in Anglo-Saxon times by the ecclesiastics, as affording more permanent and satisfactory evidence of a grant or conveyance of land than the symbolical or actual delivery of possession before witnesses, which was the method then in vogue. [Century Dictionary] 
책이나 서면 헌장의 사용은 앵글로색슨어 사제들에 의해 도입되었으며, 이는 목격자 앞에서 소유권을 상징적으로 또는 실제로 전달하는 방법보다 토지의 양도나 증여에 대한 더 영구적이고 만족스러운 증거를 제공했다. [Century Dictionary] 

1200년경부터 "더 큰 작업의 주요 세분화"로 사용되었다. "오페라의 대본"이라는 의미는 1768년부터였다. 베팅 book "내기 기록"은 1812년부터 사용되었다. "범죄 혐의의 총합"이라는 의미는 1926년부터이며, 따라서 속어 구문 throw the book at (1932년)가 생겨났다. Book of Life "영원한 생명을 위해 선택된 자들의 명단"은 14세기 중반부터, Book of the month은 1926년부터 사용되었다. by the book "규칙에 따라"는 1590년대부터 사용되었다.

1300년경, 체스에서 "상대방의 왕(또는 다른 주요 기물)을 즉각적인 위험에 처하게 하는 자신의 수를 알리는 호출"이라는 의미로, 구프랑스어 eschequier "체스에서의 체크" (또는 "체스판, 체스 세트")에서 유래, eschec "체스 게임; 체스판; 체크; 체크메이트"에서 유래, 속 라틴어 *scaccus에서 유래, 아랍어 shah에서 유래, 페르시아어 shah "왕"에서 유래, 체스 게임에서 주요 기물 (참조 shah; 또한 checkmate (명사)와 비교). 또한 1300년경 일반화된 의미로 "해로운 사건이나 사건, 적대적인 환경."

초기 15세기에는 "상대 기물의 직접 공격에 왕이 노출되는 것"이라는 의미로. 플레이어의 왕이 체크 상태일 때 선택권이 심각하게 제한됨. 이러한 개념에서 많은 확장된 의미가 발생: "갑작스러운 중지, 방해, 제약" (1510년대)라는 개념에서 "체크 또는 제약의 행위 또는 수단," 또한 "오류를 탐지하거나 노출하거나 예방하는 수단; 위조 또는 변조를 방지하는 체크"라는 개념이 생김.

따라서: "손실이나 도난을 방지하고 확인하기 위해 사용되는 소유권 표시로서의 반등록" (예: hat check 등), 1812년. 또한 "은행에서 인출된 돈에 대한 서면 명령, 돈 초안" (1798년, 종종 cheque로 철자됨), 이는 아마도 exchequer의 영향을 받았을 것임. 또한 "확인되었거나 다른 방식으로 검토되었음을 나타내는 목록의 이름이나 항목에 대한 표시" (1856년경).

From its use in chess the word has been widely transferred in French and English. In the sense-extension, the sb. and vb. have acted and reacted on each other, so that it is difficult to trace and exhibit the order in which special senses arose [OED]
체스에서의 사용 덕분에 이 단어는 프랑스어와 영어에서 널리 전이되었음. 의미 확장에서 명사와 동사가 서로 작용하고 반응하여 특별한 의미가 발생한 순서를 추적하고 제시하기 어려움 [OED]

"레스토랑 청구서"라는 의미는 1869년부터. Checking account는 1897년부터 기록됨, 미국 영어. 비유적 의미의 Blank check는 1849년부터 기록됨 (참조 carte blanche). Checks and balances는 1782년부터, 원래는 기계를 나타내는 의미였을 가능성이 있음.

    광고

    check-book 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    check-book 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of check-book

    광고
    인기 검색어
    광고