광고

chopping

크고 건강한; 힘찬; 튼튼한

chopping 어원

chopping(adj.)

"크고 번창하는," 1560년대, chop (v.)의 현재 분사 형용사. 유사한 의미의 strapping, whopping과 비교. Chopper "건장하고 기운찬 아이"는 1600년경의 구어체.

chopping. An epithet frequently applied to infants, by way of ludicrous commendation: imagined by Skinner to signify lusty, from cas Sax. by others to mean a child that would bring money at a market. Perhaps a greedy, hungry child, likely to live. [Johnson]
chopping. 유머러스한 칭찬의 방식으로 유아에게 자주 적용되는 수식어: Skinner는 lusty를 의미한다고 상상했으며, 다른 이들은 시장에서 돈을 가져올 아이를 의미한다고 보았다. 아마도 탐욕스럽고 배고픈 아이, 살아남을 가능성이 높은 아이. [Johnson]

연결된 항목:

"빠른 타격으로 자르다," 14세기 중반, 유래 불명, 고대 영어에서 발견되지 않음, 아마도 고대 북프랑스어 choper (고대 프랑스어 coper "자르다, 베어내다," 12세기, 현대 프랑스어 couper)에서 유래, 통속 라틴어 *cuppare "목을 베다"에서 유래, "머리"를 의미하는 어근에서, 그러나 고대 프랑스어에서는 couper "치다"의 영향을 받음 (참조 coup). 대륙 게르만어에도 비슷한 단어가 있음 (네덜란드어, 독일어 kappen "다지다, 자르다").

관련: Chopped; chopping. Chopping-block "모든 것 (특히 음식)을 자르기 위해 놓는 나무 블록"은 1703년에서 유래.

"키가 크고 튼튼하며, 강인한"이라는 의미로, 원래는 여성에게 사용되던 표현으로, 1650년대에 strap (동사)의 현재 분사에서 유래되었습니다. 이 경우 "가죽 끈으로 때리다"라는 의미로 해석된 것으로 보입니다.

비슷한 의미를 가진 다른 단어들과 비교해보면, whopping, spanking (1660년대), bouncing (1570년대), cracking, thumping (1570년대), ripping, smashing, whacking (1806년), walloping (1847년), yanking "철저한" (1824년) 등 다양한 현재 분사 형용사들이 폭력적인 행동을 나타내며, 크고 강력한 크기나 효과를 표현하는 데 사용됩니다. Swapping "매우 큰"이라는 표현은 15세기 중반에 swap이 "치다, 때리다"라는 옛 의미에서 유래되었습니다. 이러한 패턴은 현대 속어에서도 계속 이어집니다. 예를 들어, Zonking "대단히 크고"라는 표현은 1959년부터 zonk "세게 치다" (1950년)에서 유래되었습니다. 주체 명사 변형에 대한 자세한 내용은 whopper를 참조하세요.

    광고

    chopping 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    chopping 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of chopping

    광고
    인기 검색어
    광고