광고

ripping

찢는; 빠른; 훌륭한

ripping 어원

ripping(adj.)

1714년에 처음 사용된 이 단어는 rip (v.)에서 파생된 현재 분사 형용사로, "자르는" 또는 "찢는" 의미를 가집니다. 1826년부터는 속어로 "매우 빠른, 신속한"이라는 의미로 사용되었으며, 아마도 현재는 사용되지 않는 표현일 것입니다. 이로 인해 1846년에는 "훌륭한, 멋진"이라는 또 다른 속어로 발전하였고, 이는 1989년 OED에서 "현재는 다소 arch하다"라고 언급되었습니다. 관련된 표현으로는 Rippingly이 있습니다.

연결된 항목:

“찢다, 열다 또는 자르다,” 1400년경, rippen, “봉합선을 풀다,” 아마도 북해 게르만어에서 유래된 것으로 보이며 (플레미시 rippen “거칠게 벗겨내다,” 프리슬란드어 rippe “찢다, 뜯다”와 비교; 중세 네덜란드어 reppen, rippen “찢다”와도 비교) 또는 스칸디나비아어 소스에서 유래된 것일 수 있다 (스웨덴어 reppa, 덴마크어 rippe “찢다, 뜯다”와 비교). 아마도 대부분 또는 모든 것이 원시 게르만어 *rupjan- (PIE 어근 *reup-, *reub- “잡아채다”에서 유래)에서 유래된 것이다. “다소 불분명한 유래와 역사; 모든 의미가 정말로 같은 단어에 속하는지는 확실하지 않다” [OED].

“날카로운 도구로 베다”라는 의미는 1570년대부터. “찢어지다 또는 열리다”라는 자동사적 의미는 1840년부터. 관련: Ripped; ripping. 옛 미국 속어에서 “강한 언어를 사용하는 것” (1772), 종종 out과 함께; 따라서 “갑자기 폭발하다”라는 의미. “베는 힘으로 움직이다” (1798)라는 의미는 let her rip “무언가를 제어 없이 보내거나 계속하게 하다”라는 미국 영어 구어구에서 나타나며, 1846년에 입증되었다.

At another time, when a charge was ordered one of the officers could not think of the word, and he shouted—'Let 'er rip!'—when the whole line burst out with a yell—'Let 'er rip!' and dashed in among the Mexicans, laughing and shouting this new battle cry. [from an account of Illinois volunteers in the Mexican-American War, in the Pensacola Gazette, March 29, 1851] 
다른 때에, 전투 명령이 내려졌을 때 한 장교가 단어를 생각해내지 못하고 “Let 'er rip!”이라고 외쳤고, 그때 전체 선이 “Let 'er rip!”이라고 외치며 멕시코인들 사이로 돌진하며 이 새로운 전투 외침을 웃으며 외쳤다. [멕시코-미국 전쟁 중 일리노이 자원병들의 기록에서, Pensacola Gazette, 1851년 3월 29일] 
  In garments we rip along the line at which they were sewed ; we tear the texture of the cloth; we say, "It is not torn; it is only ripped." More broadly, rip, especially with up, stands for a cutting open or apart with a quick, deep strike: as, to rip up a body or a sack of meal. Rend implies great force or violence. [Century Dictionary]
  의복에서는 우리는 봉합선에서 rip 하고, 우리는 천의 질감을 tear한다; 우리는 “이것은 torn이 아니다; 이것은 단지 ripped일 뿐이다”라고 말한다. 더 넓게는, rip, 특히 up과 함께, 빠르고 깊은 타격으로 열거나 찢는 것을 의미한다: 예를 들어, 몸이나 밀가루 자루를 rip up하는 것처럼. Rend는 큰 힘이나 폭력을 암시한다. [Century Dictionary]

1610년대, "rip하는 사람 또는 물체," 모든 의미에서 원래 주로 기술적 사용과 은어에서, rip (v.)에서 파생된 행위 명사.

"희생자를 mutilate하는 살인자"라는 의미 (1890)는 1888-1891년 런던의 악명 높은 연쇄 살인범인 Jack the Ripper에서 유래, 그의 별명은 ripper가 오래된 슬레이트 등을 자르는 도구를 의미하는 언어유희 (1823)와 "매우 효율적이거나 뛰어난 사람 또는 물건, 'ripping' 친구"라는 은어적 의미 (1838)에서 유래, ripping (q.v.)이 "훌륭한, 멋진"의 의미로 사용됨.

"키가 크고 튼튼하며, 강인한"이라는 의미로, 원래는 여성에게 사용되던 표현으로, 1650년대에 strap (동사)의 현재 분사에서 유래되었습니다. 이 경우 "가죽 끈으로 때리다"라는 의미로 해석된 것으로 보입니다.

비슷한 의미를 가진 다른 단어들과 비교해보면, whopping, spanking (1660년대), bouncing (1570년대), cracking, thumping (1570년대), ripping, smashing, whacking (1806년), walloping (1847년), yanking "철저한" (1824년) 등 다양한 현재 분사 형용사들이 폭력적인 행동을 나타내며, 크고 강력한 크기나 효과를 표현하는 데 사용됩니다. Swapping "매우 큰"이라는 표현은 15세기 중반에 swap이 "치다, 때리다"라는 옛 의미에서 유래되었습니다. 이러한 패턴은 현대 속어에서도 계속 이어집니다. 예를 들어, Zonking "대단히 크고"라는 표현은 1959년부터 zonk "세게 치다" (1950년)에서 유래되었습니다. 주체 명사 변형에 대한 자세한 내용은 whopper를 참조하세요.

    광고

    ripping 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    ripping 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of ripping

    광고
    인기 검색어
    광고